Чайная магия

22
18
20
22
24
26
28
30

Последние надежды Фин угасли.

Теперь она знала, кто проник в дом мистера Мадейры. Не человек, а тварь в поисках чая. Может, существу требовалось больше заварки. Может, из-за того, что с него сыпались мокрые чайные листья, оно стало маленьким и ранимым, и ему нужно было как-то это исправить. Фин вспомнила компьютерные игры, в которые играл Эдди: там монстры исцелялись в разгар битвы или могли принять волшебное зелье и увеличиться раз в десять.

В конце концов, монстры всегда голодны, разве не так?

10

Городской совет

Новости быстро разлетались по Старомирску. В дом Мадейры вломились, миссис Брэкенбери ограбили на улице, и весь город гудел от сплетен. Некоторые были уверены, что виновник – турист, не мог же такое совершить местный житель. Туристы ловили на себе подозрительные взгляды.

После кражи из дома мистера Мадейры чайный монстр как сквозь землю провалился, и Фин в глубине души надеялась, что тварь никогда не вернётся.

Тётя Миртл приехала из Эврики в воскресенье, очень довольная: в нескольких сувенирных магазинах теперь продавались её открытки и ветряные колокольчики. Она ни словом не обмолвилась о встрече с психологом, а просто поцеловала Эдди в макушку и отправилась в город за молоком. Мама в коттедже занималась воскресной уборкой. На перилах крыльца висели коврики, а когда Фин забежала в мансарду за забытой книжкой, она обнаружила, что по всему коттеджу пахнет лимоном.

Мама часто занималась уборкой, если бывала в плохом настроении. А иногда – если больше нечем было заняться. Вот почему до того, как стать менеджером гостиницы, она отлично потрудилась в клининговой компании. Фин знала: маму беспокоит, что некоторые туристы уедут раньше срока. Сезон почти закончился, а с октября по февраль дела в городе идут со скоростью улитки.

Был второй понедельник месяца, значит, сегодня соберётся городской совет. Его заседания проходили каждый второй понедельник, в единственном достаточно просторном помещении города: банкетном зале гостиницы. В такие вечера Фин приходила в гостиницу без четверти шесть и помогала расставлять складные стулья. Она начала заниматься этим с тех пор, как её мама стала работать в гостинице, и продолжала после того, как та заняла пост менеджера. Просто для того, чтобы побольше побыть вместе с мамой.

Фин нравились собрания. Она помогала расставить стулья, брала чашку растворимого горячего шоколада и, сидя в глубине комнаты, слушала, как соседи спорят обо всякой всячине. То олени забредали в чьи-то сады, то приходилось напоминать, что на двери нужно вешать таблички: никому ведь не хочется, чтобы турист, попытавшись зайти в туалет, вместо этого ненароком оказался в чьём-то подвале.

Фин вошла в гостиницу через парадную дверь, и коридорный Бен при виде девочки выпрямился за конторкой, будто при виде гостьи.

– Добрый вечер, мэм.

Фин рассмеялась.

– Привет, Бен.

Он одарил её лёгкой улыбкой.

– Будешь помогать в подготовке к заседанию?

– Как всегда.

Бен перегнулся через стойку.

– У нас есть несколько новых стульев.