Чайная магия

22
18
20
22
24
26
28
30

– Они могли бы поехать куда-нибудь в другое место, – пробормотал мужчина.

– Выдвигаю кандидатуру Фрэнка, – сказал мистер Мадейра.

– Так дела не делаются, – отозвалась мэр Даунер с нарочитым спокойствием. – Надо свериться с городским бюджетом и…

– Поддерживаю кандидатуру, – сказала миссис Брэкенбери.

– Нет, – упорствовала мэр Даунер. – Я поговорю с комитетом о…

– Комитет по планированию состоит из вас, – сказал мистер Мадейра. – Вам нужно поговорить с самой собой?

– Существуют определённые процедуры, – ответила мэр Даунер, уставившись на него глазами, похожими на осколки стекла.

Сердитый взгляд как будто отскочил от мистера Мадейры. Тот просто отхлебнул чая из своей кружки.

– Сейчас конец туристического сезона, – вмешалась мама Фин успокаивающим голосом, каким говорила с недовольными постояльцами. – Надо как можно скорее расчистить тропу, чтобы люди не разъехались по домам раньше времени. Мы не можем себе этого позволить, по крайней мере, до межсезонья.

Мэр Даунер посмотрела на маму и кивнула.

– Полагаю, мы можем отказаться от процедуры согласования ради процветания города. Фрэнк?

Фрэнк засовывал в капюшон что-то похожее на подсолнечное семечко. Крошечная лапка хорька выхватила семечко из его пальцев.

– Я могу заняться деревом в среду, – сказал Фрэнк.

– Что ж, – кивнула мэр Даунер, – хотя бы это решено.

Она шагнула назад, чтобы выпить воды, в то время как её помощник объявил о переходе к обсуждению тем, не вошедших в повестку дня, что означало: любой житель города может взять микрофон, чтобы пожаловаться. Регламент выступления – две минуты.

Эта часть собрания нравилась Фин больше всего. Пока обсуждались такие вопросы, как общественные работы или распределение средств, она часто читала книжки, но очень любила слушать сплетни. Не только она: первые два ряда занимали пожилые люди, и некоторые из них вязали или решали кроссворды во время более скучных выступлений.

Всё до сих пор вспоминали, как мэр Даунер попыталась протащить закон, согласно которому трава на газонах должна быть короче дюйма, но тётя Миртл дала ей отпор, пробравшись во двор Даунер в десять вечера и измерив траву древней деревянной линейкой. В другой раз кто-то сказал, что надо попытаться переселить тварь из Бауэрс-крик. Это вылилось в скандал с семьёй Рейес, потому что они считали: в ручье живёт келпи, существо, находящееся под угрозой исчезновения и подлежащее защите. А в прошлом году кто-то (или что-то) всё время воровал дверные ручки. Никто не мог понять, кто это, виновника так и не нашли.

Конечно, все сегодняшние выступления были посвящены недавним грабежам.

– Безобразие… – говорил пожилой мужчина за кафедрой. Фин не помнила, как его зовут; он жил на улице за продуктовым магазином. – Раньше наш город был домашним, семейным, но благодаря всяким новеньким…

Он смотрел в сторону семьи Рейес. Близнецы были зажаты между своими двумя мамами – Мэтти играл на крошечном игровом устройстве, но Иззи слушала. У обоих близнецов были чёрные волосы; Иззи собирала волосы в конский хвост, а когда Мэтти наклонялся вперёд, его волосы падали на глаза. Фин несколько раз хотела поговорить с Иззи, но у неё ни разу не хватило на это духу.