Её тёмные крылья

22
18
20
22
24
26
28
30

– Кори, – выдыхает он и качает головой, потеряв дар речи. Затем поворачивается на месте и разглядывает сад.

Я подхожу к ближайшему дереву и тянусь за плодом.

Он без труда спрыгивает в мою руку, кожица фрукта золотистая – что-то между цветом лимона и самого сочного абрикоса. Как и с предыдущим фруктом, я разрываю мякоть и делю ее на части, улыбаясь при виде зерен. Они похожи на миниатюрные кусочки янтаря, крохотные осколки топаза, и я зачерпываю несколько, поднося их ко рту.

– Не надо.

Я замираю.

– Почему нет?

– Потому что неразумно есть то, что выросло здесь, в стране мертвых.

– Но я вырастила их, – отвечаю я. – Они мои.

– Кори, – предупреждающе произносит Аид. – Ты не знаешь, что произойдет.

Я бросаю на него долгий взгляд, а затем съедаю зернышко. Оно не похоже на гранат. Скорее, как соль и мед. Я съедаю еще пять.

Ничего не происходит.

Аид выглядит почти печальным, протягивая руку, но затем его голова запрокидывается, и он смотрит в небо. И хватает меня за руку.

– Фурии приближаются. Идем.

– Нет. Я хочу их увидеть. Пора все закончить, – говорю я. – Уходи.

– Я не оставлю тебя.

Мой желудок опускается.

– Тогда спрячься. Если они тебя увидят, добром это не кончится.

Аид кивает.

– Будь рядом, – прошу я.

Он улыбается, сжав губы, а потом исчезает. Его ладонь задерживается в моей чуточку дольше, и бог отпускает ее.