В саду хрустнула ветка.
— «Он» идет, — сказал старик. Потом он обратился к капитану: — Скажите юным сахибам, чтобы они не пугались и не хватались за оружие.
— Вы слышали, Ривз и Терси? — строго обратился Хардгроув к лейтенантам.
— Через пару минут он придет и посмотрит в окно, — негромко произнес йог.
В саду снова затрещали ветки, словно под чьими-то тяжелыми ногами, затем англичане услышали звук мягкого прыжка, и огромная змея возникла за окном веранды.
Ривз инстинктивно схватился за револьвер, но Хардгроув удержал его.
— Не имеет смысла стрелять, ваши пули будут бесполезны. И, кроме того, вы обидите йога, — сказал он.
Йог взмахнул рукой, и змея исчезла.
— Каким образом… — начал Ривз, но капитан остановил его.
— Раффа ничего вам не скажет, и вы только обидите его своими вопросами.
Индус встал, поклонился и вышел.
— Это внушение? — спросил Терси, когда индус удалился.
— Нет, конечно, — ответил ему Мершан.
Он поднял взгляд к потолку; казалось, что кто-то энергично постукивает пальцами по черепице.
— Дождь! Наконец-то, дождь! Мы не задохнемся от жары этой ночью! — радостно воскликнул он. — Возможно, это связано с посещением йога.
— Значит, этот старик может вызвать дождь? — с иронией поинтересовался Терси.
— Я ничего не знаю об этом, — сердито ответил ему Хардгроув. — И, вообще, в Индии не принято задавать такие бесполезные вопросы.
НОВЫЙ ФАНТАСТИЧЕСКИЙ БЕСТИАРИЙ
На борту «Маргарет Пейн» — A bord de la Margaret Payne