Земля избранных

22
18
20
22
24
26
28
30

На тропинке, меж голых древесных стволов, стояла, уперев руки в бока, Кантана. Бархат её многострадального платья мягко переливался в утреннем свете, серебрясь ниточками библиотечной паутины.

– Я думаю, нам лучше выйти к дому всем вместе, – вымолвила она неуверенно. Тень сомнения заскользила по её лицу. – Не пугайтесь и не подавайте виду, что волнуетесь.

7

– Смелее, – прошептала Кантана, раздвигая поросль вечнозелёного кустарника. Колючий шип вспорол её кожу, прочертив кровавую дорожку по ладони. Но мелкая травма не стала помехой: её внимание сейчас было направлено совсем в другую сторону.

Две женщины деловито копошились у лестницы вдалеке, разбирая корзины с продуктами. Два ярких платья – ультрамариновое и оранжевое – горели, прожигая плёнку тумана, на фоне уснувшей природы, как огни маяков в непроглядной темени.

– Та, что в оранжевом – моя мать, – пояснила Кантана, повернувшись к гостям. – Госпожа Анацеа Бессамори. Она справедливая женщина, но у неё тяжёлый нрав. Ничего не говорите, пока она сама не спросит.

– Угу, – Нери, кивнув, сжал руку Мии. Хотя бы один из них должен научиться молчать и держать себя в руках. Хорошая возможность поработать над собой!

От самого края клумбы к парадному входу бежала, извиваясь, мощёная дорожка. Кантана, приподняв платье, перешагнула через высокий бордюр. Выбравшись из плена густой поросли, она жестом пригласила Нери и Мию.

– Ты правда думаешь, что так будет лучше? – Миа стрельнула лукавым взглядом в Нери. Ссадина на её щеке горела, как стоп-сигнал.

– Пойдём уже… – пробасил он. Резерв сил был практически исчерпан.

Путники цепочкой двинулись к цели, прижимаясь к каменной кладке под покровом тени. Туман трепещущей дымкой обволок их лодыжки.

Дразнящая свежесть сосновой хвои наполняла воздух. Старая, подёрнутая моховыми порослями стена казалась бесконечной. Пёстрые камни кладки мелькали перед глазами, заставляя голову кружиться.

– Положитесь на меня, – шептала Кантана. – Я знаю, как разговаривать с ней. Не вздумайте вмешиваться.

Заговорщики вышли из тени и пересекли площадку с громоздким вазоном посередине. Стебли многолетних трав перевешивались через край, отделанный витиеватой лепниной. Мощёный участок двора окружали голые плодовые деревья.

Услышав шаги, женщины оставили корзины и обернулись. Два платья зашуршали складками тяжёлой ткани. Две пары одинаковых, широко распахнутых глаз окинули гостей непонимающим взглядом.

Кантана замялась, отступив на пару шагов. Вытянутая тень, отпечатавшаяся на тротуаре, повторила её движения. «Не справится», – в ужасе подумал Нери. Сердце болезненно сжалось. От одной мысли о том, что им с Мией придётся искать прибежище в другом месте, стало тошно и холодно. Тело настойчиво требовало хорошего отдыха и сна.

Глава клана Бессамори склонила голову, разглядывая спутников. Молодая пышная женщина в ярко-голубом платье спряталась за её спиной и робко отступила к крыльцу, желая предоставить Анацеа право первого слова. Шёлковые медовые косы и круглые щёки делали молчаливую спутницу Анацеа похожей на ангела с допереломных полотен.

– Чем ты удивишь меня на этот раз, дочь моя? – нарушила неловкую тишину Анацеа. Голос её был низким и ровным; каменную безмятежность лица, обрамлённого завитками каштановых локонов, не трогала ни одна эмоция. – Вижу, ты привела мне гостей с утра пораньше.

Кантана покорно опустила голову и завела руки за спину, словно принимая покаяние за свой поступок.

– Позволь объяснить всё с начала, мама, – с несвойственной ей робостью проговорила она.