Отпущение грехов

22
18
20
22
24
26
28
30

А Билл и Мей все стояли у спасательной шлюпки, молча прижавшись друг к другу, затаив дыхание и тая от счастья. Когда он приблизился, они немного отпрянули друг от друга.

— Мей, ты? — сурово окликнул ее Эл. — Чего не идешь вниз танцевать?

— Мы как раз собирались.

Оба, точно в трансе, двинулись в его сторону.

— Что вообще происходит? — охрипшим голосом спросил Эл. — Ты уже часа два тут торчишь.

От их безразличия боль стала еще острее, она прокатилась внутри, перекрывая дыхание.

— Ты знаком с мистером Фротингтоном? — сказала она, стыдливо усмехнувшись, когда выговаривала эту непривычную фамилию.

— Ну, — грубо ответил он, — чего это он тебя сюда затащил?

— Прошу прощения, — сказал Билл. — Мы нечаянно, мы даже не заметили.

— Ах, не заметили… Зато я заметил.

Его ревность рассекла незримые нити, все теснее их связывавшие. Да, все теснее, они выдали себя демонстративной поспешностью, показным равнодушием, стремлением загладить перед ним вину. А он, совершенно забыв о приличиях, поплелся за ними, и вскоре все трое стали свидетелями сцены, которая неожиданно разыгралась на нижней палубе.

Элсуорт Эймс, с улыбочкой, но слегка покрасневший, стоял, опираясь на поручень, а Хэм Эббот пытался что-то втолковать вконец обезумевшему юному здоровяку, который все пытался шмыгнуть мимо него, чтобы добраться до Эймса. Поблизости стояла разъяренная девица, которую успокаивающе обнимала за талию еще одна юная особа.

— В чем дело? — недолго думая спросил Билл.

Очумевший парень злобно уставился на него.

— Явились сюда, снобы поганые, чтоб всем только настроение испортить! — заорал он.

— Это он меня так невзлюбил, — небрежно бросил Элсуорт. — Я его девушку потанцевать пригласил.

— Да она и не собиралась вовсе с тобой танцевать! — кричал тот. — Думаешь, раз ты такой шустрый… а ты вот спроси у нее, хочет ли она вообще с тобой танцевать.

Девушка что-то пролепетала, а потом разрыдалась, тем самым сняв с себя всякую ответственность за происходящее.

— Ты наглец, вот ты кто! — продолжал ее защитник. — Я-то знаю, что ты ей наговорил, когда с ней до этого танцевал. Ты за кого наших девушек считаешь? Они ничем не хуже других, понял, да?

Эл Фицпатрик придвинулся ближе.