Трилогия о мисс Билли

22
18
20
22
24
26
28
30

– Но если всерьез… Подобный жизненный путь требует денег… – На лбу у него выступила краска. – Возможно, для юных и многообещающих гениев находятся покровители? Может быть, я мог бы принять в этом участие? Я был бы очень рад, Аркрайт.

– Спасибо, – его собеседник тоже покраснел, – это очень великодушно с вашей стороны, но в этом нет нужды. Щедрый, но беспутный холостой дядюшка год назад оставил мне несколько тысяч. Я собираюсь слить их все себе в глотку, прежде чем отказаться от этой идеи.

– Где вы будете учиться? В Нью-Йорке?

Снова последовала почти незаметная задержка.

– Я пока не готов ответить.

– Почему бы не попробовать там?

Аркрайт покачал головой.

– Я подумывал об этом, но потом передумал. Наверное, мне стоит вначале пожить в Америке подольше.

– Хм, – сказал Калдервелл.

Потом они молчали, а после заговорили о чем-то другом и наконец распрощались на ночь.

В своей комнате, забираясь в постель, Калдервелл сонно подумал, что так и не выяснил, что же означают эти несчастные буквы «М. Дж.».

Глава II

Тетя Ханна получает письмо

В уютной гостиной Гнезда, миленького домика Билли Нельсон на холме Кори, сидела за столом сама Билли и писала. Она только вывела дату: «Двадцать пятое октября», когда в комнату вошла миссис Стетсон с письмом в руке.

– Пишешь, моя дорогая? Тогда не буду тебе мешать, – она повернулась, чтобы уйти.

Билли бросила перо, вскочила на ноги, подлетела к старушке и закружила ее по комнате.

– Ага! – воскликнула она, усаживая задыхающуюся и возмущенную тетю Ханну в самое большое кресло. – Так-то лучше. Мне просто нужно было выпустить пар. Как хорошо, что вы появились именно сейчас!

– Я в этом не уверена, – проворчала старая леди, роняя письмо на колени и нервно поправляя чепец, локоны, две шали, наброшенные на плечи, и кружевной воротник. – Святые угодники, Билли! Вырастешь ты хоть когда-нибудь?

– Надеюсь, что нет, – радостно сказала Билли, усаживаясь на низкую скамеечку у ног тети Ханны.

– Но, милая моя, ты же помолвлена!