– Но если всерьез… Подобный жизненный путь требует денег… – На лбу у него выступила краска. – Возможно, для юных и многообещающих гениев находятся покровители? Может быть, я мог бы принять в этом участие? Я был бы очень рад, Аркрайт.
– Спасибо, – его собеседник тоже покраснел, – это очень великодушно с вашей стороны, но в этом нет нужды. Щедрый, но беспутный холостой дядюшка год назад оставил мне несколько тысяч. Я собираюсь слить их все себе в глотку, прежде чем отказаться от этой идеи.
– Где вы будете учиться? В Нью-Йорке?
Снова последовала почти незаметная задержка.
– Я пока не готов ответить.
– Почему бы не попробовать там?
Аркрайт покачал головой.
– Я подумывал об этом, но потом передумал. Наверное, мне стоит вначале пожить в Америке подольше.
– Хм, – сказал Калдервелл.
Потом они молчали, а после заговорили о чем-то другом и наконец распрощались на ночь.
В своей комнате, забираясь в постель, Калдервелл сонно подумал, что так и не выяснил, что же означают эти несчастные буквы «М. Дж.».
Глава II
Тетя Ханна получает письмо
В уютной гостиной Гнезда, миленького домика Билли Нельсон на холме Кори, сидела за столом сама Билли и писала. Она только вывела дату: «Двадцать пятое октября», когда в комнату вошла миссис Стетсон с письмом в руке.
– Пишешь, моя дорогая? Тогда не буду тебе мешать, – она повернулась, чтобы уйти.
Билли бросила перо, вскочила на ноги, подлетела к старушке и закружила ее по комнате.
– Ага! – воскликнула она, усаживая задыхающуюся и возмущенную тетю Ханну в самое большое кресло. – Так-то лучше. Мне просто нужно было выпустить пар. Как хорошо, что вы появились именно сейчас!
– Я в этом не уверена, – проворчала старая леди, роняя письмо на колени и нервно поправляя чепец, локоны, две шали, наброшенные на плечи, и кружевной воротник. – Святые угодники, Билли! Вырастешь ты хоть когда-нибудь?
– Надеюсь, что нет, – радостно сказала Билли, усаживаясь на низкую скамеечку у ног тети Ханны.
– Но, милая моя, ты же помолвлена!