Миссис Милфорд стояла в центре бальной залы Дэйвенпортов. Рука ее застыла над ручкой фонографа. В пустой зале музыка звучала жалко, совсем не так, как играли ансамбли, которые родители обычно нанимали для вечеринок. Зал не был набит десятками гостей, так что каждый шаг Хелен отдавался эхом. А после каждой ошибки учительница этикета заставляла девушку начинать заново.
Танцевать с партнером было идеально. Хотя танцы никогда не были сильной стороной девушки, но талантливый танцор напротив делал ее движения сносными. А без партнера Хелен спотыкалась о собственные ноги. Она думала о том, как грациозно двигаются ее сестра и Руби. Представила, как рука Джейкоба Лоренса обхватывает ее талию.
Но этот образ останется только в ее фантазиях – и точка. Судя по всему, у мистера Лоренса с Оливией уже есть договоренность. Она точно не знала, что это значит, но родители были вне себя от счастья. А Хелен – на краю отчаяния. Она дрогнула.
Думая о мистере Лоренсе, девушка всякий раз вспоминала сцену в библиотеке и чувствовала укол совести. Вела себя как дура. Отвратительно. Прямо-таки бросилась в его объятия! Они остались наедине, без сопровождающих. После долгого года безуспешных попыток найти подходящую пару Оливия наконец встретила достойного мужчину, а Хелен тут же влезла. И все испортила. Чувство вины глодало ее изнутри. От одной мысли о еде желудок переворачивался. Девушка не пошла на завтрак и просидела в гараже, не в силах сосредоточиться на работе, которая ей предстояла.
Финансовая отчетность плясала перед глазами. Погрузившись в страдания, виной которым была она сама, Хелен не заметила, как с ноги соскочила туфля. Боль была горячая и резкая. Только когда боль взбежала вверх по ноге, девушка поняла, в чем дело, и упала на пол. Щиколотка пульсировала, а Хелен вспомнила другой случай, когда упала. Когда Джейкоб Лоренс изо всех сил старался не рассмеяться. Когда они оба были по уши в грязи. Тогда Хелен и не подозревала, что смутные чувства, зашевелившиеся в груди, принесут ей столько душевных страданий.
– Ох! Мисс Хелен, не двигайтесь.
Миссис Милфорд остановила музыку.
– Все нормально, – сказала Хелен.
Боль в щиколотке под ее ладонью быстро утихала. Девушка сбросила вторую туфлю и осталась сидеть на полу.
Миссис Милфорд обошла ее, уперев руки в бока.
– Это из-за мистера Лоренса?
Хелен резко вскинула голову. Наставница проницательно смотрела на нее. Хелен попыталась выдержать взгляд компаньонки, но плечи ее сгорбились. После тайного поцелуя в библиотеке прошло больше недели, а Хелен ни о чем другом не могла думать.
Миссис Милфорд закатила глаза. Из-за этого жеста она на мгновение показалась более молодой и не такой строгой. Женщина вздохнула и опустилась на пол.
– Я тоже когда-то ходила с таким лицом. Когда познакомилась с моим Робертом. Я была тогда моложе тебя. У меня не было родных, я снимала жилье в Филадельфии с тремя бывшими рабынями.
Миссис Милфорд улыбнулась, и Хелен удивилась, насколько смягчились ее черты.
– Вы вышли за него замуж? Это был пастор?
– Да. Жили мы небогато, но были счастливы.
Женщина потянула за воротник платья, и Хелен уставилась на шрамы на ее шее. Заметив взгляд девушки, миссис Милфорд не стала юлить:
– Это от пожара. Мы с мужем переехали в Спрингфилд как раз перед началом беспорядков. Я тогда работала на семью белых, нянчила их дочь. – Миссис Милфорд опустила глаза в пол. – Я увидела пламя за несколько километров. В воздухе висел густой дым. И воздух был такой горячий. С каждым вдохом он обжигал внутренности. От дыма щипало глаза.
Она помолчала. Лицо ее было спокойное, как и голос. Но в глазах женщины стояла такая грусть, что у Хелен перехватило горло.