Дэйвенпорты

22
18
20
22
24
26
28
30

Она подозвала официантку.

Вот и хорошо. Чай уже был холодным.

* * *

Хелен схватила шляпку и зонтик и выбежала из дома через кухню. После тридцати мучительных минут за фортепиано миссис Милфорд наконец отпустила учителя музыки.

– Не уходите далеко. Развейтесь немного и возвращайтесь к трем часам, – напутствовала она воспитанницу. Хелен была счастлива.

Звуки, доносившиеся из гаража, манили девушку. Накануне она тайком забежала в мастерскую поздним вечером, чтобы проверить, как там идет работа над «Фордом» модели «Т». «Интересно, они заметили, что я успела сделать?» Девушка услышала голоса Малколма и Айзека, бывшего архитектора, а теперь механика. Она прикинула, каковы шансы, что отец не узнает. Грудь сдавило, но это нельзя было списать на корсет. Хелен сделала несколько вдохов-выдохов и решительно направилась прочь от мастерской, к подъездной дорожке, не зная точно, что делать дальше.

И в этот момент к «Порту Свободы» свернула черно-красная легкая двухместная коляска компании «Экипажи Дэйвенпорта». Хелен застыла. «Кто это к нам едет?» На мгновение на нее накатила паника: вдруг это экипаж Джонсонов и едут в нем миссис Джонсон и мама? Мама-то полагает, что Хелен сейчас занимается с миссис Милфорд или учится в своей комнате, а не бродит по саду вокруг гаража. Девушка сделала несколько шагов к крыльцу, но в дом бежать было уже поздно. Ноги ее будто приросли к ступеням, руки стиснули шляпку. Хелен напялила шляпку и влажными от пота пальцами спрятала под нее выбившиеся кудряшки. Она отругала себя за то, что не шмыгнула в гараж, пока была возможность.

Коляска приблизилась, и Хелен увидела, что едет в ней не мама. В окно виднелась макушка мистера Лоренса. Хелен показалось странным, что она так легко его узнала.

Лошадь остановилась у лестницы. Джейкоб Лоренс вышел из коляски и тут же встретился с Хелен взглядом. Он поднялся на несколько ступеней и остановился, когда оказался глазами на одном уровне с Хелен. Это напомнило девушке о том, как мистер Лоренс стоял перед ней в саду Тремейнов во время бала.

– Мисс Дэйвенпорт, я надеялся сегодня нанести визит вашей сестре, – сказал он, приглаживая уголки усов.

Хелен сделала глубокий вдох, все еще приходя в себя после мгновения паники.

– Оливии сейчас нет. Она куда-то уехала с Руби. Они должны вернуться к ужину.

Джентльмен из Англии улыбнулся и спрятал руки в карманы.

– Что ж, тогда я откланяюсь. Передадите ей, что я заезжал?

Хелен посмотрела на высокие ворота в конце подъездной дорожки, а потом снова на дом.

– Мисс Дэйвенпорт?

Хелен ощетинилась, услышав его тон, но решила извлечь выгоду из его просьбы:

– Передам. Если вы мне поможете.

Мистер Лоренс снял шляпу и поклонился:

– Чем могу быть полезен?

Хелен постучала пальцем по подбородку и изобразила глубокую задумчивость.