Дорога до «Порта Свободы» показалась Хелен куда короче, чем до того места, где они застряли. Спутники продолжали обмениваться историями, и одна была смешнее другой. Разумом Хелен понимала, что ее поведение чудовищно. Но ей было все равно. Говорить с Джейкобом Лоренсом было легко. Она и не представляла себе, что общаться с каким-то другим мужчиной, помимо Джона, окажется так просто. Эта мысль камнем легла ей на сердце. И вот наконец из-за деревьев показался величественный фасад викторианского особняка. В тот же миг девушка почувствовала, как неприятно липнет к телу платье. Засохшая грязь трескалась и отваливалась при каждом движении.
– Может, вы объедете дом и высадите меня возле гаража? – предложила она.
– Боюсь, уже поздно.
Хелен проследила за его взглядом и увидела Эми-Роуз, обмахивающуюся веером на лестнице. На лице ее читалась оторопь. Хелен знала, что миссис Милфорд ждет ее в доме. Три часа пробило уже давно. Девушка надеялась только на то, что вместе с компаньонкой ее не поджидает мама.
Мистер Лоренс хотел было выйти из коляски, но Хелен вцепилась в его руку:
– Я справлюсь. Мы же не хотим еще больше усугубить ситуацию.
– Ну, если компаньонка будет вас пилить, – шепнул он ей на ухо, – покажите ей свой закрученный пас.
Несмотря на свое жалкое положение и неминуемую нотацию, Хелен рассмеялась. Эта шутка придала ей сил, пока девушка шла от коляски до Эми-Роуз. За миг до того, как скрыться за дверью особняка, Хелен оглянулась через плечо. Джейкоб Лоренс по-прежнему ей улыбался.
Глава 18
Руби
Руби мягко сжимала в руке бокал. Пойти в джаз-клуб предложила она. Музыка была громкая. Люди вокруг все разговаривали. И этот гомон проходил сквозь девушку, точно электрический разряд. Она оперлась о стойку и лениво поиграла бусами, свисающими с ее шеи до талии. Потом оглядела зал, наслаждаясь теплом, расползающимся по телу после нескольких глотков спиртного.
Мистер Бартон поднялся на сцену, чтобы заказать песню. Руби обожала танцевать, а мистер Бартон счастлив был ей угодить. Приходилось признать: ей было весело. Вот если бы еще случайно столкнуться с Джоном или общим знакомым, который расскажет молодому мистеру Дэйвенпорту, что Руби видели с новым ухажером и что если Джон не подсуетится, то упустит свой шанс! Тогда вечер станет просто идеальным.
Девушка сделала еще глоток коктейля и засмеялась: в своем идеально сидящем костюме, сшитом на заказ, Харрисон приближался к ней танцующей походкой. Он с удивлением разглядывал танцующие вокруг пары.
– А в ваших краях разве не было таких танцевальных залов?
Мистер Бартон, кивнув, улыбнулся, но в глазах его отразилась грусть.
– Были. Большинство танцевальных залов были либо для белых, либо для черных, а мулатов там не жаловали, если только это не были артисты. Нельзя сказать, что это официальная сегрегация. Мне было проще попасть в некоторые заведения, которыми владели белые, чем моим братьям и сестрам с более темной кожей. Но в других заведениях… мое лицо вызывало возмущение.
Он с деланым равнодушием пожал плечами, но Руби видела в его глазах боль.
Она отвернулась, зная, что и сама сделала поспешные выводы на его счет.
– Ну что вы, не надо меня жалеть.
– Я и не жалею, – фыркнула Руби. Она была уверена, что жалость от других людей ранит сильнее всего. Девушка выпрямилась и посмотрела ему в глаза: – Я знаю все только по слухам.