Дэйвенпорты

22
18
20
22
24
26
28
30

Рубин исчез в кармане у матери. Сквозь рев пульса в ушах и звук собственного неровного дыхания Руби слышала, как мать, выходя из комнаты, пообещала, что кулон будет продан. «Интересно, – подумала Руби, – а если бы я стала умолять, схватилась бы за мамину юбку, точно ребенок, рыдала бы, пока не станет трудно дышать, – она вернула бы мое колье? Вряд ли». Руби обыскала весь дом. Мать свое слово сдержала. А Руби день за днем оставалась безутешна. Настолько апатична, насколько позволяли распланированные родителями светские мероприятия. Встречи с Харрисоном Бартоном были чуть ли не единственными радостными моментами за неделю. Оливия была занята британским холостяком, так что у Руби теперь было полно свободного времени. Тут она улыбнулась мистеру Бартону:

– Я знаю, как мои слова звучат, но это был мой рубин, и он был для меня куда ценнее, чем вырученные с его продажи деньги.

Мистер Бартон потер подбородок. Потом взял ладонь Руби в свою. Взгляд его метнулся к крестику у девушки на шее, потом остановился на ее глазах.

– Мне жаль. Может, можно его как-то вернуть?

Руби покачала головой:

– Я не знаю даже, с чего можно было бы начать поиски.

Взгляд мистера Бартона облегчил боль в ее сердце, и девушка ощутила, как тяжесть этого воспоминания: злость матери, гнев и чувство утраты – растворяется.

Она удобно положила ладонь на сгиб локтя Харрисона и повела его прочь от стойки. Руби рассказала больше, чем собиралась. «Мне сейчас просто необходимо потанцевать».

– Идемте, – позвала она.

Как раз в этот момент внимание всего зала привлекла какая-то суета у дверей. Головы повернулись ко входу, болтовня утихла.

В джаз-клуб пришел Джон Дэйвенпорт. Рядом с ним были братья Гринфилды. Руби помнила, как старший пытался ухаживать за Оливией. Толпа перед ними будто бы расступалась. Незамужние девушки то и дело проходили мимо Джона, чтобы поздороваться.

Началась новая песня, на этот раз медленная и мечтательная, но сердце Руби сорвалось в галоп. Джон заметил ее, и она поняла это в то же мгновение. Мышцы челюсти у него напряглись. Плечи мистера Бартона под ее ладонями стали жестче. «Спокойно», – велела она себе.

– Джон, ты ли это: развлекаться посреди рабочей недели? – поддразнила Руби, когда они оказались рядом. Девушка знала, что в этом клубе встретиться с ним было вероятно. Она именно этого и хотела.

– Привет, Руби, – сказал Джон и чуть склонил голову, здороваясь с ее спутником.

– Мистер Бартон, я точно не знаю, были ли вы представлены Джону Дэйвенпорту. Наши родители знают друг друга с тех пор, когда мы еще были детьми.

– Мы знакомы. Мисс Тремейн очень высокого мнения о вашей сестре.

Мистер Бартон протянул ладонь для пожатия.

Джон спрятал руки в карманы. Он отклонился назад, перенеся вес на пятки.

– Вы с Руби, кажется, очень сдружились.

«Да!» Именно на такое возмущение Джона она и надеялась.