Царство сумеречных роз

22
18
20
22
24
26
28
30

— Могло быть и лучше. Не так эстетично, но хотя бы и не так горько. Лучше держать кровь в термосе, — сморщившись, заявил он.

Лея вернулась к своему возлюбленному. Она провела язычком по царапине на его шее, слизывая выступившую кровь. Её глаза закатились от наслаждения, будто Дарден был для неё деликатесом, а не любимым. После она села за стол, всем видом показывая своё недовольство.

— Как поживаешь… Лея? Я же неплохо вспорол тебе горло. Приковал к полу цепями и поджог здание, чтобы ты точно умерла в муках за своё предательство, — вновь заговорил Ян, постукивая длинным ногтем по ножке бокала.

— Твоими молитвами, ублюдок, — процедила она. — Цепи оказались слабыми, я успела выбраться прежде, чем огонь сжёг меня дотла. Но, как видишь, не без последствий. Отец, позволь мне отомстить! Позволь мне сжечь его! — взмолилась она.

— Прости, дорогая, но твой папочка не станет претворять твои мечты, учитывая, в каком положении мы все находимся. Ему нужны союзники.

— Но ты же обещал! — закричала Роза, обращаясь к Птолемею. — Обещал, что я убью его!

— Прости, но он нам нужен, — невозмутимо ответил Птолемей. — В прежние годы его помощь была неоценима. Сама подумай, кто именно поставлял нам диких вампиров для опытов, чтобы сделать тебя такой сильной.

— Если бы я знал, кому именно помогаю, — с холодным нажимом заявил Ян. — Ты скрыл от меня эту маленькую дрянь.

— А почему я должен был рассказывать о ней? Зная о ваших… отношениях, — обезоруживающе улыбнувшись, сказал Птолемей.

Ян не ответил. Всё было понятно и без слов.

— К тому же, в последнее время наше сотрудничество несколько поистрепалось. Ты пытался подставить меня, я — тебя. Шантаж и желание в одиночку распоряжаться результатами исследований, — добавил Птолемей.

— Разными путями мы идём к одной цели, — с намёком ответил Ян.

— Вы ещё признайтесь друг другу в любви, — проворчала я. — Птолемей, я вот всё обдумываю твоё предложение. У меня возник только один вопрос — с чего ты решил, что я такая вундер-вафля, что могу поубивать Хозяев и вечного в придачу? Это бессмысленно.

— Если вы, девочки, подружитесь, вы и не такое сможете сделать вместе. Посмотри на своих друзей, Дари. Чем Хозяева отличаются от них? — ответил он.

— Офортос — дампир, Птолемей, — вместо меня, сказал Ян. — Все вечные — дампиры, хоть и скрывают это. Лея не сможет ими управлять.

— Да? Тогда как Лея управляет Дарьей? — усмехнулся Птолемей. — Покажи, девочка моя.

И Лея присела рядом со мной, обхватывая мою голову. Я крепко зажмурилась, но она больно впилась когтями мне в виски, и я распахнула глаза. И провалилась в чёрный омут. Но… ненадолго. Свет зажегся наверху колодца. Я заворожённо глядела снизу, слыша, как Лея приказывает мне проглотить язык под возмущённый вопль Птолемея. Чувствовала, как язык западает, перекрывая дыхательные пути. Но всё это — как очередная тренировочная ступенька в становлении дампира.

— Хватит! — прохрипела я, и Лея ошеломлённо отпрянула назад, падая на грязный пол. — Больше ты не возьмёшь меня под контроль.

Мне было трудно говорить и ещё труднее дышать, хоть воздух и не был так уж нужен. Скорее лёгкое давление, желание засунуть пальцы в горло и прочистить там всё. Пока я приходила в себя, Ян громко хлопал в ладони.

— Вот вам и результат. Даже Дарья, новообращённый дампир, справилась с влиянием Леи. Что уж говорить о таком древнем дампире, как Офортос! — заключил он, наблюдая, как стушевавшаяся Лея ползёт обратно на своё место. Девушке дорого дался мой обратный удар.