– Я заблудился. – Фан Му медленно приблизился к фургону. – Что вы тут делаете?
Он увидел, что у фургона открыт капот, а на земле разбросаны инструменты.
– Мотор сломался?
– Ага, – подтвердил мужчина на земле, вставая на ноги. Он был низенький, с недовольной гримасой на лице. – Гадство!
Фан Му снял рюкзак и засучил рукава.
– Давайте-ка я посмотрю.
Он немного разбирался в автомеханике и, повозившись с двигателем, смог его завести.
Коротышка был приятно удивлен; в благодарность он протянул Фан Му сигареты. Фан Му заметил их сорт – «Чангуа». Он повернулся ко второму мужчине – тот по-прежнему держал в руках палку, которой недавно ему грозил. С улыбкой Фан Му спросил:
– Что с тобой, братец? До сих пор не доверяешь мне?
Слегка смутившись, мужчина отбросил палку и тоже закурил.
Быстро стало ясно, что коротышка любит поболтать, и очень скоро Фан Му уже знал его имя – Лю Санцян. Второго мужчину звали Лю Дахун. Оба они были из деревни Лю.
Взглянув на рюкзак Фан Му, Лю Санцян спросил:
– Старший брат Фан, а что именно вы здесь делаете?
– О, я из Союза фотографов. Приехал поснимать у вас, чтобы привлечь туристов, – не моргнув глазом соврал Фан Му. – Но заплутал на горе и совсем потерялся.
– Да какие туристы к нам поедут? – Лю Санцяна его слова, похоже, не убедили. Но прежде чем Фан Му успел ответить, он хлопнул себя ладонью по лбу: – Знаю, вы, наверное, собирались посетить пещеру, так?
– Да-да, – поспешно согласился Фан Му, вспоминая свою поездку в пещеру с подводной рекой.
– Вы и правда заблудились, – громко расхохотался Лю Санцян. – Она по другую сторону горы.
– Черт, и что мне теперь делать? – спросил Фан Му в притворном шоке, озираясь по сторонам. – Я застрял здесь… – Он сделал паузу, словно о чем-то размышляя. – Но ваша деревня ведь недалеко, правда?
Сначала Лю Санцян чуть ли не физически отшатнулся от одного предположения, но потом, обменявшись взглядом с Лю Дахуном, принужденно кивнул.
– Ладно. Сделаем так – мы отвезем вас к нам в деревню, а рано утром, на рассвете, подбросим до пещеры. Только очень, очень рано.