Парадокс Атласа

22
18
20
22
24
26
28
30

– Отслеживаешь мои посещения? – спросила его Париса.

Далтон одарил ее беглой радостной улыбкой.

– Ты меня испытываешь, – заметил он.

Отрицать смысла не было.

– Да.

– И что хочешь выяснить?

– У тебя есть сознание. Теперь я хочу знать, обладаешь ли ты памятью.

Если он в деталях запоминает каждое ее посещение, значит, он – не просто какая-то там проекция подсознания.

– Думаешь, – изумился Далтон, – я какая-то зацикленная программа?

Это был настоящий вывод, притом сложный. Париса добавила этот пункт в мысленный список: астральная версия Далтона способна мыслить независимо от тела.

– А ты можешь ею быть?

– Нет, – он лукаво покачал головой, будто понял, что Париса составляет список признаков, и посчитал это пошлостью. Или же, напротив, достойным опровержения. – Я тебя помню.

– Ну, попытка не пытка, – сказала Париса, принимая протянутую руку и вновь отмечая про себя, что этот Далтон менее реален, чем его окружение. Он мерцал, передвигаясь рывками, чего Париса не замечала даже у фантомов из ритуальных проекций.

На этот раз убедить Далтона впустить Парису к себе в голову оказалось… неожиданно трудно. Обычные техники не сработали, чему она сильно удивилась.

Два с лишним месяца назад Далтон сообщил Парисе – только ей и никому больше, – что тело Либби Роудс, которое обнаружили на полу ее комнаты, – на самом деле не иллюзия, как они решили поначалу, а скорее анимация, причем настолько уникальная в своей убедительности, что состряпать ее мог только Далтон. По его словам, это было попросту невозможно: в конце концов, не мог же он сотворить нечто настолько внушительное, сам того не ведая. При этом сам он, похоже, не сомневался в собственном авторстве. Тянулись недели, медленно слагаясь в месяцы; Париса думала, что обстоятельства исчезновения Либби заставят Далтона охотнее впускать ее к себе в подсознание, позволив продолжать эксперименты, – учитывая, в каком серьезном положении они оказались, – однако потеря Либби возымела обратный эффект: Далтон отдалился от Парисы.

«Не совсем так», – уточнила она про себя. Стену между ними возвело совсем не исчезновение Либби Роудс. И вовсе не ее призрак, который будто преследовал остальных обитателей особняка: имени Либби старались не упоминать, но инстинктивно замирали в ожидании нравоучений, которые вкупе с ее надоедливыми привычками оставили после себя неприятную пустоту. Повлияло на Далтона нечто иное, что заставило его нервничать и закрываться от Парисы. И все это, если верить ощущениям, связано с Хранителем, который недавно сильно облажался.

В общем, Далтон не сильно спешил снова впускать Парису к себе в разум, а она считала эту скрытность глупой и винила во всем Атласа. Но если уж Париса что-то втемяшила себе в голову, то добивалась этого очень настойчиво, проявляя чудеса находчивости. И прямо сейчас она чувствовала, что физическая оболочка Далтона спит без задних ног, получив наслаждение от мастера своего дела.

– Итак, – снова обратилась она к молодой версии Далтона, – ты обладаешь некой формой памяти. – Этот факт и то, что он умел рассуждать, наводило на мысль об ограниченной способности анимации думать и учиться, а не просто подчиняться несложной программе и животным инстинктам. – Кроме меня ты что-нибудь еще помнишь?

– Помню, как очнулся здесь, – сказал Далтон. Вид у него внезапно стал апатичный, будто он только что вспомнил о своем заточении.

– Когда это произошло?