Пути и Двери

22
18
20
22
24
26
28
30

Сильнейшие королевства Пацифиды вступили в союз с иномирянами и готовились обрушиться на Твердь. По всему континенту собирались войска, строились тренировочные лагеря и казармы, закладывались верфи. Столетие назад никто бы и не помыслил о походе за Океан, но поддержка жнецов, тандрадианцев и Посторонних вселила в людей уверенность.

Отец Айи был смотрителем маяка. Не того, что с зеркалами и огнем на вершине, а магического маяка, подающего сигналы лишь избранным. Пацифида на протяжении многих веков придерживалась политики изоляции, так что обычные маяки отмирали. Мореплаватели Пацифиды умели принимать сигналы через кристаллические артефакты, поднятые из глубинных пещер Троеморья. А те, кто прибыл издалека, разбивались о скалы. Торговлей с чужаками никто не интересовался — сама мысль об этом считалась кощунственной.

Впрочем, история Айи началась задолго до визита жнеца.

Примерно за год.

Однажды девушка прогуливалась по берегу в одиночестве, наслаждаясь вечерней прохладой. Накануне бушевал шторм, и выходить на улицу было нельзя. Хромой Горан отправился в корчму за выпивкой, и его пришибло куском сорванной черепицы. Непогода затянулась на несколько дней с небольшими просветами. В море никто не выходил, рыбаки ворчали. Отец Айи безвылазно сидел в башне маяка, читал заклинания и предупреждал капитанов об опасности. Незримый магический свет устремлялся в бескрайние дали, спасая жизнь тем, кто удосужился раздобыть кристалл. А когда ветер утих, девушка отправилась к дюнам. Там Айя и обнаружила утопленника.

Точнее — чужака.

Над горизонтом громоздились остатки туч, но через прорехи уже виднелось солнце. Волны обрушивались на песок, пена и брызги долетали до ног Айи. Вся поверхность Океана была покрыта барашками.

Поначалу Айя решила, что перед ней — бесформенная груда тряпья. Когда же груда шевельнулась и начала кашлять, сомнений не оставалось — перед Айей лежал человек. Потерпевший кораблекрушение.

Девушка остановилась.

Человек отполз от кромки прибоя, встал на четвереньки и снова закашлялся. А потом незнакомца вырвало водой. Омерзительное зрелище, девушка ничего подобного раньше не видела. Конвульсии сотрясали тело чужака, вода толчками выходила наружу.

Айя заставила себя шагнуть вперед.

В голове мелькнула мысль, что бедолаге надо помочь. Отвести в деревню, показать лекарю или отцу. Дать чистой воды, накормить. Вот только выглядел «утопленник» малость необычно. Это был мужчина лет тридцати — мускулистый, бородатый, с длинными волосами, собранными в пучок на затылке. Одежда на чужаке насквозь промокла и была серой от грязи.

— Эй, — сказала девушка, сделав еще один робкий шаг. — Тебе помочь?

Незнакомца снова скрючило.

Когда приступ прошел, мужчина в изнеможении повалился на песок. Слова девушки, казалось, прошли мимо него.

— Тебе в деревню надо, — рассудительно заметила Айя. — Откуда ты взялся?

Она обращалась к мужчине на вакалише, официальном королевском языке. Этим наречием владели многие путешественники из приморских городов. И даже пираты. Тандрадианцы — и те ухитрились выучить вакалиш.

Мужчина попытался сесть.

Айя, забыв об опасности, подбежала к незнакомцу, ухватилась за его руку и потянула на себя. Чужак сел, поджав под себя ноги. Дышал он тяжело, взгляд блуждал.

Девушка указала на себя: