Развод с генералом драконов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хорошо. Тогда с возвращением, Мелли, — проговаривает это, буравя меня тяжёлым пронизывающим взглядом и, не дожидаясь ответа, отдаёт новый приказ. — Идём.

Скрипит, открываясь, деревянная дверь, ведущая внутрь башни. Спускаемся вниз по винтовой лестнице. Придерживаю юбки и плащ. Здесь теплее, чем на улице, но всё-таки чуть сквозит.

Минуем переход. Выходим в коридор второго этажа. Здесь уже тепло, приятно пахнет ягодным морсом и пирожками с капустой. Так по-домашнему. Осматриваю знакомую обстановку. Всё по-прежнему, словно никуда не уезжала.

Мягко потрескивают факелы на стенах. Хочется даже снять капюшон с головы, но решаю не делать этого на ходу.

Пространство наполнено звуком наших шагов, тяжёлых — Рэйвена и звонких — моих каблучков. Нервно сминаю ткань плаща.

Светлейший, это что же, я сейчас встречусь с Джиральдиной, той самой? Вот же она «обрадуется» мне! Проклятье, я надеюсь, Рэйвен уже придумал, как всё это ей объяснить?

Перед самым лестничным пролётом нас ожидают. Вытягиваю шею из-за плеча Рэйвена, но тут же снова прячусь за широкой спиной генерала. Не этой встречи я ждала, не к ней готовилась.

Леди Пронна Сторм собственной персоной, в строгом чёрном платье с белым кружевным воротничком, преграждает нам путь, гордо выпрямив спину. Годы не властны над матушкой Рэйвена. Всё тот же надменный взгляд, прямая осанка, аристократичные скулы, разве что горестный изгиб губ слегка портит картину, но теперь, зная, что ей пришлось пережить, я не могу винить её в этом.

За спиной леди Сторм безмолвными тенями застыли служанки. По мере приближения Рэйвена служанки приседают, склонив головы. Леди Пронна приветствует сына едва заметным наклоном головы:

— Дорогой, — произносит она с мягкой укоризной, — мы вас не ждали, почему не известил? И вообще, что за спешка, почему воздухом? Разве целитель позволил…

Только сейчас леди Сторм смещает взгляд с сына на Вики, которую тот держит на руках. Дочка как раз оборачивается, смотрит настороженно на строгую незнакомку и от этого ещё сильнее льнёт к Рэйвену.

Немая сцена, в конце которой глаза свекрови расширяются.

— Что…

Леди Сторм растерянно смотрит на Рэйвена, на Вики, затем ему за спину. Рэйвен отступает в сторону, пропуская вперёд меня. Сбрасываю капюшон.

— Леди Сторм, — склоняюсь в почтительном поклоне, — рада видеть вас в добром здравии.

— Мелинда?! — леди Сторм закрывает рот худощавой ладонью, на которой из всех украшений — скромное обручальное кольцо.

За спиной свекрови испуганно переглядываются служанки.

— Мелинду ты знаешь, — кивает Рэйвен, как ни в чём ни бывало, — а это Виктория. С этого дня они будут жить здесь. Мои покои готовы?

— Д-д-д-ааа, р-р-разумеется, — леди Пронна всё ещё не может прийти в себя от новости. — Н-ноо…

— Отлично, — обрывает Рэйвен, — пусть приготовят ванну и принесут нам поесть. Что ты хочешь, принцесса? — Рэйвен мило болтает с дочерью, будто ни в чём ни бывало.