Развод с генералом драконов

22
18
20
22
24
26
28
30

Его горячее злое дыхание с запахом карамели и спирта обжигает висок, короткая борода царапает мою кожу.

— Куда бы ты не сбежала, Мелинда, я найду тебя. На краю света, за гранью, да хоть в самой бездне! Нет такого места ни в этом, ни в одном другом из миров, где бы ты смогла от меня укрыться. Ты будешь рядом. До тех пор, пока я не отпущу.

Он разжимает пальцы, и я тут же этим пользуюсь. Делаю шагов пять в сторону. Сердце колотится как сумасшедшее. Внутри всё кипит! Смотрю на Рэйвена, как мне кажется, уже с неприкрытой ненавистью.

Дракон стоит на месте, не шелохнувшись. Его огромный силуэт занимает полкомнаты. Рэйвен рассматривает меня из-под полуприкрытых ресниц как-то слишком уж внимательно:

— Осторожнее, Мелинда, — произносит обволакивающе бархатно, с незнакомой мне интонацией, — когда ты смотришь на меня так, это возбуждает куда больше, чем взгляд пугливой мыши.

От этих его слов становится по-настоящему страшно, как и от его голодного взгляда, ранее мне почти незнакомого. Он ведь не собирается сейчас то самое? Решаю, что все средства хороши, даже трусливое прикрытие дочерью:

— Ты животное, Рэйвен Сторм! Как ты можешь думать об этом, забыл, что здесь лежит наша больная дочь?

— Поверь, я помню. Иначе давно нашёл бы, чем занять твой рот, из которого всё равно ничего путного не выходит. Жаль, придётся заняться этим чуть позже, — он раздражённо закатывает глаза, — да расслабься ты уже, наконец! Не трону я тебя. Не сегодня. Позаботься о ней.

Он кивком показывает на дочь, после чего проходит мимо меня, подхватывает со спинки стула небрежно брошенный на него генеральский мундир. Останавливается у самой двери, держась за ручку:

— Если что-то понадобится, зови прислугу. И не геройствуй, Мелли. Постарайся тоже поспать. Ты мне нужна здоровая и отдохнувшая.

— Пф! — моё возмущённое фырканье достаётся лишь тихо прикрытой двери. — Нет, ты это слышала?

Ворчу себе под нос, гася несколько магических светильников. Устраиваюсь в постели рядом с Вики. Кладу сомкнутые ладони под щёку, наблюдаю за прерывистым и частым дыханием дочки и незаметно для себя проваливаюсь в дремоту.

Ночка выдаётся беспокойной. Трижды просыпаюсь, отпаиваю Вики тёплым чаем с малиновым вареньем и мёдом. Трижды переодеваю её в сухое. Постель тоже впору выжимать, но с ней я решаю не возиться, вместо этого перекладываю дочку на другое место, благо, размеры кровати позволяют.

К утру жар наконец спадает, щёчки Вики перестают гореть, лоб становится прохладным. Но, едва моя голова касается подушки, как чуткий слух прорезает щёлканье открывающейся двери.

С трудом разлепляю глаза и приподнимаюсь на локтях, чтобы посмотреть, кому мы понадобились в такую рань?

Рэйвен. Ну, конечно, кто бы сомневался!

Кто ещё станет утруждать себя тем, чтобы постучать в дверь, прежде чем войти?

На драконе та же одежда, что была вчера, только теперь она забрызгана грязью. Да и в целом вид у него какой-то усталый. Он что, не ложился сегодня?

Рэйвен останавливается в изножье кровати, убирает руки в карманы брюк.

— Как она? — кивает на Вики, пока я спешно натягиваю на грудь одеяло, пытаясь прикрыться.