Развод с генералом драконов

22
18
20
22
24
26
28
30

Строго смотрю на неё, взглядом призывая к порядку.

Рэйвен присаживается на кровать рядом с Вики и легонько треплет её за щёчку:

— Это на всякий случай, — объясняет терпеливо и мягко, — если вдруг станет хуже. Слушайся маму, и оно не понадобится.

Даже так? Это что сейчас было? Признание моих заслуг? Похвала? Уму непостижимо!

Оборачиваюсь к целителю:

— Благодарю, — вращаю в руке флакончик и с интересом рассматриваю его увесистый чемоданчик.

Хм, любопытно, у него ведь явно с собой могут быть и другие зелья? Например, так необходимое мне.

Если Сторм не передумает насчёт сегодняшней ночи, то я не успею приготовить его сама. Рисковать нельзя. Нужно перестраховаться.

Кусаю губы, наблюдая за сборами целителя. Щёлк, щёлк — изящные руки с сухой пергаментной кожей закрывают волшебный чемоданчик.

Как бы остаться с ним наедине?

Целитель улыбается Вики:

— Поправляйтесь, юная леди, — затем почтительно кланяется Рэйвену, — генерал Сторм, миледи.

Рэйвен приподнимается. Ещё немного, и момент будет упущен. Нужно действовать быстро:

— Я провожу, — выступаю вперёд.

Напарываюсь на пронизывающий взгляд Сторма и тут же отвожу свой:

— Заодно загляну на кухню, чтобы распорядиться насчёт бульона, — мой голос звучит так, будто оправдываюсь. Светлейший!

— Хорошо, — соглашается Рэйвен подозрительно легко. — Иди.

Пронизывающий взгляд дракона жжёт лоб. Чувство такое, будто он мои мысли читает, будто понял прекрасно, что я задумала. Но ведь это невозможно, ведь нет? Мужчины вообще понятия не имеют о таких вещах. Это наше, женское.

Проговариваю всё это мысленно, успокаивая себя. Когда за мной и целителем закрывается дверь, отрезая нас с ним от Рэйвена, с трудом удерживаюсь от того, чтобы не прислониться спиной к стене.

— Прошу, — показываю рукой направление по коридору.