На этот раз углежоги в самом деле поверили, ведь их предводитель пожал руку девятнадцатому добровольцу, лысому толстяку с тугим животом, и Тренк произнёс девятнадцать слов (можешь сосчитать), и на девятнадцатого добровольца показала пальцем Текла.
– Вот он! – воскликнула она, справившись с задачей, хотя девятнадцать – довольно большое число. Но теперь ты знаешь, что Текла, вероятно, всё же иногда занималась с придворной дамой и научилась считать. Видишь, как это может иногда пригодиться!
На поляне углежогов стало очень тихо. Люди с почтением и даже с некоторым страхом глядели на маленькую свинку, которая так безошибочно всё угадывала, и уже не осталось никого, кто не верил, что Хрюнчик в самом деле волшебник из южного города, который по ошибке превратил себя в свинью. И люди радовались, что не поставили под угрозу свою жизнь и не попытались его зажарить.
Глава 53,
в которой все оказываются в ужасном тупике
– Так, – сказал Тренк с лёгким смущением и оглядел собравшихся. – Достаточно вам доказательств? Теперь вы понимаете, что не надо жарить на костре господина волшебника? – И он ласково почесал Хрюнчика в том месте между головой и животом, где у других животных находится шея.
– И то, что вы должны быть благодарны нам, вы тоже, конечно, понимаете! – строго сказала Текла. – Ведь если бы мы вас не предупредили, тогда бы вы не развязали господина Свиномага, и он уже превратил бы вас в улиток, куропаток и змей или даже в ос и лягушек! Поэтому вы должны нас отпустить, таков был уговор.
– Да, таков был уговор, да, да, да, – пробормотали несколько углежогов и чуточку разочарованно посмотрели на Хрюнчика, потому что ещё недавно предвкушали прекрасное жаркое.
– Таков был уговор, это правда, – подтвердил главный углежог и снова поскрёб бороду. – Но разве мы можем их отпустить, эй, мужчины, женщины и дети, а? Можем мы их отпустить?
– Можем мы их отпустить? – спрашивали теперь углежоги друг друга. – Можем мы их отпустить?
И только Тренк решил выйти вперёд и сказать, что он считает очень странным всё это, ведь в конце концов у них был уговор, как его опередила смелая девочка Марихен.
– Мы не можем отпустить детей и господина Свиномага, дорогой отец, – сказала она. – Хоть мы им это и обещали! Ведь если мы их отпустим, они убьют нашего дракона, и вы это понимаете! – При этом она снова покраснела, как спелое ноябрьское яблоко.
– Они убьют нашего дракона! – бормотали углежоги и печально кивали.
– Но если мы их не отпустим, мы рассердим господина Свиномага, и он превратит нас в ос и лягушек, – сказал главный углежог не менее печально. – Мы снова в тупике.
И пока Тренк обдумывал, что же теперь ему сделать, чтобы углежоги сдержали обещание, Текла заговорила снова.
– Точно, в лягушек или ос! – сказала она. – Разве можно быть такими неосторожными? Вы только-только избежали этой ужасной участи, и вот опять искушаете судьбу! И почему вы так хотите защитить от нас этого страшного дракона?
– Потому что он совсем не страшный! – храбро возразила маленькая девочка. – Он очень добрый и милый!
– Он зажигает для нас огонь, если тот вдруг гаснет! – сказал углежог, которого предводитель назвал Угольным Лбом.
– А я всегда удивлялась, как это у вас в любую погоду горит огонь! – сказала Текла.
– И он не ест ваших девиц? – удивился Тренк.