Блуждающий меж звезд

22
18
20
22
24
26
28
30

Мистер Розен открыл глаза. Высоко над головой, в окружении перистых облаков, подгоняемых ветром, сияло яркое солнце. День, разгоревшийся несколько часов назад, продолжал единовластно править миром. От дома мадам Цереры не осталось ни единого следа, а только пустое пространство, поросшее густой травой.

– Мяу! – обрадовался хозяину Льюис, гордо восседавший на капоте фольксвагена.

– Эй, дружище! Вот и я. Надеюсь, не заставил тебя долго ждать?

Кот потянулся и широко зевнул, демонстрируя, что ждать ему все-таки пришлось, и он даже порядком устал.

– И ты, мой бравый железный конь, – обратился Дэвид к автомобилю, который не мог ему ответить. – Спасибо, что не покинул нас, – он провел рукой по прохладному металлу, чтобы почувствовать некое единение с тем, кто неоднократно помогал в сложных ситуациях. – Пора двигаться. Все на борт.

Пока Дэвид садился в машину, Льюис терпеливо дожидался, когда для него соблаговолят открыть окно. Боковое стекло поехало вниз, и кот поспешил занять свое пассажирское сидение.

– Так, – протяжно сказал Дэвид, – ты, наверное, думаешь, что я забыл спросить нужное направление у мадам Цереры? Да, забыл. Но на самом деле я знаю, куда ехать. А почему? Потому что, если ты посмотришь, второй дороги и вовсе больше нет.

– Мяу? – Льюис встал передними лапами на торпеду и, вытаращив глаза, удивленно вытянул шею.

– Да, вот так. Ложный путь исчез, когда все стало слишком очевидным. Мне кажется, что дело именно в этом. А может быть, таким образом мадам Церера заманила нас к себе.

– Мяу?

– Если бы дорог по-прежнему было две, я бы выбрал левую. Ты так удивленно смотришь на меня, Льюис. Неужели сейчас я знаю больше, чем ты? Я помню, как мы с отцом ездили в город по этой дороге. Конечно, городом был не Толиман, а совершенно другой, но вот дорога осталась прежней. Иногда папа давал мне порулить. Я садился к нему на колени, хватался маленькими ручонками за руль и очень внимательно следил за дорогой. Хоть отец никогда и не отпускал руль до конца, но в те моменты казалось, будто мне доверили что-то очень важное и потому расслабляться нельзя ни на секунду. Пока он был рядом, я чувствовал, что у меня все обязательно получится, – Дэвид потрепал внимательно слушавшего его Льюиса по голове. – Ну что? Пора в путь.

– Мяу! – очень громко воспротивился кот.

– Что случилось? Чего ты орешь?

Кот с боевым видом перебрался через коробку передач, прошелся по коленям и полез настырно под левую полу куртки.

– Что ты делаешь? – недоумевал мистер Розен, глядя на упрямое животное.

– Мяу! – послышался приглушенный звук, а следом за ним когтистая лапа впилась Дэвиду прямо в грудь.

– Ай-ай! Прекрати!

Дэвид схватил Льюиса за бока и резко отдернул от себя.

– Да что же ты творишь? – грозно воскликнул Дэвид, но увидел в кошачьих зубах конверт, и гнев с его лица тут же улетучился. – Письмо от Шелли. Точно.

Он аккуратно посадил кота на сидение и забрал у него конверт. На запечатанном прямоугольнике желтого цвета остались отчетливые отметины клыков. Судя по весу, внутри находился не только лист бумаги. Мистер Розен попытался аккуратно вскрыть конверт, но у него ничего не вышло, и потому пришлось воспользоваться ключами от автомобиля вместо ножа. Внутри действительно помимо письма оказался конверт куда меньшего размера с чем-то твердым внутри. Конечно, он мог бы сразу его открыть, но из уважения к Шелли решил для начала прочитать содержимое письма. Дэвид развернул лист и собирался было приступить, как рядом услышал недовольное бурчание.