– Потому что вы такой грустный. Я подумал, что вы тоже потерялись и вдвоем нам будет легче.
– Да ты умен не по годам. – Слова мальчугана вызвали улыбку на моем лице.
– А как вас зовут?
– Разве это так важно?
– Да! – воскликнул Шарль и топнул ножкой о брусчатку. – Должен же я знать, как зовут моего друга.
– Называй меня Даниель.
– А меня зовут Шарль Миремон. – Он схватил меня за палец и подергал из стороны в сторону, имитируя рукопожатие.
– Я знаю.
– Откуда? – От удивления Шарль широко открыл рот, а его глаза стали еще больше. – Вы волшебник?
– В каком-то роде да. – Я подумал о том, что в мире волшебников мне была уготовлена учесть злодея.
– Покажите, пожалуйста, какой-нибудь фокус!
– Сейчас, к сожалению, не могу, – я пожал плечами, будто бы извиняясь.
– Жалко. А почему вы все-таки такой грустный? Вы потерялись?
– Да, возможно.
– Вы не такой, как другие дяденьки. Вы очень си-и-ильный, – протянул Шарль, широко расставив руки и встав на цыпочки, – и грустный. А где ваши родители?
– Не здесь. Они очень далеко.
– На небе? – предположил Шарль и нахмурился.
– Что? – переспросил я, хотя услышал его вопрос с первого раза.
– Мама говорит, что люди уходят на небо, когда приходит их время.
– Твоя мама права. Она наверняка очень волнуется, что ты потерялся. – Мне действительно было приятно разговаривать с маленьким человеком, но все-таки нужно было вернуть его родителям.