В тени дождя

22
18
20
22
24
26
28
30

– Так что? Угадаешь? – Альберт скрестил руки на груди и смотрел на меня, приподняв одну бровь.

– Память – не самая сильная твоя сторона? Я прекрасно помню, что твоя сестра живет в Вене.

– Ну и ладно! – он, очевидно, был раздосадован. – Антонио, там так хорошо! Такой свежий воздух, природа. Я поеду к ней снова на Новый год. Не хочешь со мной?

– С большим удовольствием, но до этого времени нам надо еще дожить.

– Доживем! Еще как доживем! Чем ты занимался все время, пока мы не виделись?

– Как будто ты не знаешь? Тем же, чем и всегда. Или ты полагал, что за время твоего отсутствия я стану пловцом? Подумывал одно время, но как-то проснулся с утра, и мои суставы хором сообщили, что я дурак.

– Ни дня без шутки, старый пройдоха. – В следующее мгновение Альберт переменился в лице. – Я слышал печальную новость. Жан-Луи умер?

– Да, похоронили в конце сентября и пытаемся жить дальше.

– Все рано или поздно там окажемся. – Альберт поднял взгляд вверх и перекрестился. – А я, когда был у сестры, встретился с ее соседом. Ему сорок лет, и он побывал на Второй мировой. Мы-то с тобой не служили, а вот он был в армии, причем попал в самое пекло. Один из вечеров мы провели за долгими беседами о событиях тех лет. Бедняга до сих пор не может забыть ужасы войны и лица погибших ребят. Надеюсь, подобное больше никогда не повторится.

– Альберт, многие из тех, кого мы видим каждый день, были участниками войны. У меня был один знакомый, который прошел всю войну – от первого до последнего дня. Правда, не с ружьем в руках – медиком. Я тебе вроде это рассказывал?

– Конечно, рассказывал. Такое забыть невозможно. – Альберт провел рукой по своей лысеющей голове. – Ты имеешь в виду Майкла, который был твоим соседом?

– Да, его самого. Он тоже долгое время не мог забыть поля сражений и тех, кому он не мог или не успел помочь. К счастью, спасение Майкл нашел в своей жене.

– Это правильно, а кто-то все равно не может забыть. Не все, конечно, но кого-то это бремя преследует до самой смерти, а может быть, даже и после нее.

Виктория принесла нам наш заказ, и мы жадно принялись поглощать еду. В течение нескольких минут ни один из нас не проронил ни слова, настолько вкусной оказалась яичница. В чем-то мы с Альбертом похожи – два больших ребенка почти пожилого возраста. Он, как и я, старается всегда смотреть на жизнь с улыбкой. Интересно, у кого из нас лучше получается? Если бы это было реально, то можно было бы даже устроить соревнование. Сейчас мы доедим наш завтрак, и Альберт сразу куда-нибудь умчится. Он всегда по уши в делах, проблемах и заботах: то надо встретиться с одним человеком, то с другим, а потом оказывается, что его давно ждут дома, чтобы помочь грузчикам, которые привезли новую мебель. И так всегда.

– Антонио, я смотрю, у тебя две одинаковые газеты. Ты очень расстроишься, если одну я у тебя украду?

– Немного поплачу, но потом смирюсь с этой потерей. Конечно, бери и не говори глупостей.

– Спасибо. Мне пора бежать, ждет один знакомый, – сказал Альберт в подтверждение моих мыслей. – Завтра придешь сюда завтракать?

– Обязательно. Я стараюсь бывать здесь каждый день.

– Тогда завтра в это же время. Ну я побежал! Бывай, дружище.

– Иди уже в конце концов, а то сто лет еще здесь просидишь.