Ведьма c Севера: отбор для принца

22
18
20
22
24
26
28
30

Он намеренно говорил громко и сурово. Наверное, не хотел, чтобы из-за более мягкого обращения кто-нибудь догадался, что в отборе у него есть фаворитка.

Очень быстро я поняла, что на меня не шикают только потому, что я участвую в отборе, а значит, могу стать королевой и госпожой для этих людей. Потоптавшись еще чуть-чуть, я сочла за лучшее отойти в сторонку и подождать там.

— В этом нет сомнений. Тот маг, который работал с зеленым лабиринтом и должен был помочь в снятии с вас волшебных щитов, был мастером школы воды. Его нашли погибшим, а в нашей академии нет таких правил, чтобы преподавательский пост занимали мертвецы.

Что я вообще могу сделать? Как помочь самой себе? Я не умею становиться невидимой, поэтому не могу проследить за Лиеной, а сомнений в том, что это она виновата в покушениях, уже почти не оставалось. Приготовить для нее яд? Не смертельный, а так, чтобы стерва помучилась несколько дней от несварения желудка. Хотя, может, лучше сразу насмерть…

— Она говорила об этом с кем-нибудь из других леди? — спросил Тайрин.

— Боги! Что с ней случилось?

Вскоре у башни остались несколько стражников, принц, я и Белтер с помощником, которые пытались найти следы магического присутствия. Тайрин слушал доклад заметно нервничающих охранников Инары. Их тревога была вполне закономерна — они не уберегли девушку и не поймали преступника. Их могло оправдать то, что убийца навел на себя невидимость, однако по мрачному лицу принца становилось ясно, что горе-стражу ничего хорошего не ждет.

Обернувшись, он заметил меня.

Я тоже попыталась помочь, осмотрев лестницу и поднявшись на Цветочную башню. Увы, толку от этого было немного. Стражникам, которым Тайрин поручил все изучить, я лишь мешалась под ногами. Не пригодилось и колдовство — мне все равно было не тягаться с гораздо более опытным Белтером. К тому же я все время отвлекалась, а в мыслях все время появлялась одна и та же картина — как бесчувственную Инару уносят в замок.

— И она ей осталась, — сердито напомнила я. — Она еще жива.

Спустя почти четверть часа метаний я поняла, что так ничего не решу. В детстве учителя говорили, что полезно записывать свои мысли, чтобы разобраться в них. Правда, отец всегда поднимал на смех эту привычку, которая больше подходила слабовольным южанам, чем северянам. Я тоже всегда считала это глупостью, а теперь задумалась о том, что это может и принести пользу.

Глава 22

За окнами уже темнело, а принц все еще не приходил ко мне. Я давно дописала письмо, отдала его слугам для отправки голубиной почтой, пообедала, переложила вещи в сундуках, поужинала, походила по комнате туда-сюда… и наконец просто отдалась вялому течению времени.

После обеда не происходило ровным счетом ничего. Похоже, во второй половине дня боги со свойственным им юмором решили воздать мне скукой за сумасшедшее утро.

— Для начала расскажи, что ты сделал в ту ночь после того, как мы заключили сделку.

— Скандалила с поваром из-за того, что ей принесли не настолько горячую еду, как она просила, — отсек Кей. — Сейна тоже вне подозрений. Она почти с самого утра сидела во внутреннем дворе, читала. Ее много кто видел. За обеими продолжают наблюдать. Но даже если убийство заказал кто-то из них, похоже, что иллюзионист действует сам по себе.

— Рад, что ты так считаешь, — он тепло улыбнулся. — На всякий случай я отправлю с тобой Кейрдвина. Не могу сказать, что мне это сильно нравится, но он лучший из моих воинов и стоит десятка обычных стражей.

— Тоже верно, — согласился он. — Пока я пытаюсь выяснить, кто купил зверей в зачарованный сад, но это ни к чему не приводит. Ниточки ведут даже к твоему отцу, потому что в ваших землях водятся и льдистые волки, а на вашем побережье видели виверн.

— Значит, ему нашли замену, — Кей пожал плечами. — Моя задача — не разбираться, кто из магов за что ответственный, а тайно вывести тебя из замка и убедиться, что в академию ты прибудешь целой и невредимой.

— Леди Элия не поверила, что я действую от вашего имени, господин, — ответил Кей. — Пришлось долго объясняться.