— Однако, дорогая леди Лофтон, говорила мистрисс Грантли,— не подвергаем ли мы ее слишком опасному испытанию? Что, если она мало-по-малу привяжется к нему, а он...
— Ах, если-б это случилось, я была бы совершенно спокойна! если-бы Лудовик замeтил в ней хоть тeнь чувства к себe, он бы тотчас же был у ея ног. В нем много увлечения, а в ней напротив.
— Это так, леди Лофтон. Его привилегия увлекаться, искать ея любви; ея же привилегия принимать это искательство, а самой не дeлать ни шагу. Главный недостаток нынeшних дeвушек в том, кажется, и состоит, что онe слишком увлекаются. Онe присваивают себe права, им не принадлежащия, и через это лишаются собственных преимуществ.
— без сомнeния! Я вполнe с вами согласна. По этому самому, может-быть, я так высоко ставлю Гризельду. Однако...
...Однако молодая дeвушка, и не бeгая за мущиной и не кидаясь ему на шею, может же чeм-нибудь доказать, что она создана из плоти и крови; особливо когда и папенька, и маменька, и всe близкие ей так готовы способствовать развитию ея чувства,— вот что промелькнуло в головe у леди Лофтон; но конечно она этого не высказала, а только удовольствовалась многозначительным взглядом.
— Я думаю, что она никогда не позволит себe увлечься безразсудною любовию, сказала мистрисс Грантли.
— Я в этом увeрена вполнe, подтвердила леди Лофтон, опасаясь в глубинe души, что Гризельда не способна ощущать никакой любви, ни безразсудной, ни благоразумной.
— Да, кажется, она теперь и рeдко видается с лордом Лофтоном, продолжала мистрисс Грантли, припоминая может-быть обeщание леди Лофтон, что сын будет проводить у нея всe свободныя минуты.
— Вы знаете, в послeднее время, при этих переворотах, всe были страшно заняты. Лудовик большую часть дня проводит в палатe; кромe того, теперь всe мущины считают нужным собираться в своих клубах...
— Да, да, конечно, сказала мистрисс Грантли, которая весьма сочувствовала важным заботам, занимавшим в ту минуту умы государственных дeятелей. Наконец, обe маменьки согласились между собой. Рeшено было, что Гризельда останется у леди Лофтон; что она благосклонно примет предложение молодаго лорда, если он рeшится наконец воспользоваться правом мущины сдeлать первый шаг; но, так как Этот исход еще оставался сомнителен, то Гризельду не слeдовало лишать ея женскаго права — держать в запасe другаго жениха.
— Скажите, мама, спросила Гризельда, оставшись на несколько минут наединe с матерью,— неужели правда, что папеньку хотят сдeлать епископом?
— Покамeст мы еще не можем сказать ничего положительнаго, душа моя. Об этом конечно идет рeчь. Твой папенька часто бывает у лорда Де-Террье.
— А вeдь он первый министр?
— Да, именно.
— Я думала, что первый министр может вывести в епископы всякаго, кого захочет, то-есть всякое духовное лицо.
— Да, но нeт вакансии.
— Значит и надежды нeт никакой, проговорила Гризельда, слегка надувшись.
— Хотят провести в парламентe билль об учреждении двух новых епископств. По крайней мeрe об этом толкуют теперь. И если так...
— То папенька будет епископом вестминстерским, не правда ли? И мы будем жить в Лондонe?
— Но ты пока не болтай об этом, душа моя.