3) «Βέββας» можно ставить в связь с городами–замками, находившимися в европейской Дардании Βήλλα или Βελάς (Procopius ΙΙ–ΙΙΙ (ed. Bonn). De aidificiis. IV, 4, 281, 26, 11); причем можно предполагать, что названия этих городов были заимствованы с пригородов малоазийского города Βελάς в Дардании, входившей в состав провинции Геллеспонта (Wiltsch. Handbuch der kirchlichen Geographie und Statistik. Berlin, 1846. Bd. I. S. 415) и находившегося под властью Кизического архиепископа. Однако все эти <наши> предположения одинаково гипотетичны. Можно с уверенностью сказать то, что Вέββας — это неизвестное нам место, и, по-видимому, находившееся недалеко от Константинополя.
1042
Ambigua // PG 91, 1064В.
1043
Болотов В. В. // Византийский Временник, XIV. С. 96 (а не 14 сентября 629 г. (ср.: Assemanus. Bibl. Orient. III, 1, 96, 105–106; Nöldeke, 392, Anm. 1; Theophanes I, 32814), как предполагали раньше).
1044
Признанию личного знакомства преп. Максима с Палестиной и ее географией служит описание месторасположения Яффы (Иоппии) в Quaest. ad Thal. // PG 90, 357А.
1046
Около Вифлеема, к северо–западу от лавры св. Саввы. См.: Соколов И. Состояние монашества в Византийской церкви. С. 269, прим. 4; г. Галин (Св. Софроний, патриарх Иерусалимский. Киев, 1853. С. 11) указывает гадательно 622 г. Точная дата у Krüger’a. Sophronius // Hauck’s Realencyclopädie, XVIII, 530. Преп. Максим, вероятно, познакомился с ним в обители св. Феодосия (1529); и вероятно, по указанию преп. Максима папа Мартин в 649 г. писал настоятелю монастыря Георгию (Mansi X, 825).
1047
о, mihi рrае omnibus reverendum caput. См.: Ер. ad Petrum // PG 91, 143D; Disputatio // PG 91, 333В.
1049
См. гл. I, параграф 37.
1050
Ер. 25, 613. Конона мы считаем иерусалимским иноком, судя по описательным выражениям и намекам преп. Максима в письме к нему; «τὴν ἁγίαν τῆς Χριστοῦ βασιλείας ταλῆς καὶ ἀναστάσεως — σταυροῦ». Впрочем, это только предположение, которое вообще обосновать трудно.