— А вы кто? — начал возмущенным голосом сержант, но Росс отодвинул его в сторону и прошел вперед.
— Мы — администрация отеля Веллингтон… и пункта временного сбора, оборудованного в нем.
— Тогда какого черта вы нас не пустили в этот самый пункт сбора полчаса назад! — Женщина сорвалась на крик.
— Извините, мэм, — опешил Росс от такого напора. — Некоторые входы были заблокированы в целях безопасности. Вы откуда? Это ваши дети.
— Мои… — ее тон смягчился. — Мы из Алабамы. Приехали с младшими школьниками в Нью-Йорк на экскурсию.
— Сколько у вас детей? — поинтересовался Росс.
— Было двадцать девять. Семерых растоптали в давке перед пирсами на Двенадцатой Авеню. Я чудом смогла затолкнуть остальных в пустой автобус, иначе бы погибли все. Люди словно озверели. Мы четыре часа сидели в автобусе, пока не схлынула толпа. — Голос ее задрожал.
— Как вас зовут, мэм?
— Синти Элисон, — коротко сказала она.
— Мэтью Росс, — он подошел и протянул ей руку. — Пойдемте наверх.
Вместо ответа она бросилась ему на грудь и разрыдалась…
Детей разместили в нескольких оставшихся номерах на двадцать первом этаже. Росс попросил Шефа Лу организовать в одной из комнат на двадцать втором кухню и тот, раскочегарив газовую плиту уже через полчаса, вместе с Джил и Синти поил детей горячим шоколадом.
Разобравшись с детьми, Росс обнаружил, что пропал Бакси. Ветераны, дежурившие на двадцать первом этаже, сказали, что он поднялся выше и пожаловались, что Шеф Лу не пускает их к себе, угрожая не кормить или подсыпать в еду слабительное. На двадцать втором у Шефа Лу Бакси не было, и Росс решил осмотреть технический этаж и подняться на крышу.
Бакси стоял с бутылкой виски у парапета и смотрел вниз.
— Эй, мужик, ты чего? — тихо спросил Росс, осторожно подойдя сзади.
— Посмотри, — Бакси показал рукой куда-то вперед. Росс поднял глаза, и сердце его сжалось. В последних отблесках угасающей вечерней зари на фоне темно-лилового неба, словно обгоревшие стволы деревьев, высились абсолютно черные громадины небоскребов Манхэттена. Не было привычных городских огней, того радостного ночного свечения, которое раньше, казалось, исходило отовсюду. Вместо них на крышах некоторых высоток монотонно мигали, окрашивая верхние этажи в призрачный свет зеленые маяки, обозначающие пункты сбора. Не было привычного, неутихающего шума, приобретавшего вечером какие-то новые задорные нотки, намекая на запретные ночные радости, которыми был так богат Нью-Йорк. Вместо него — нестихающий шелест воды, с неутомимой силой идущей на запад.
Город, который никогда не спит, умер.
— Держи, — Бакси протянул бутылку виски, и Росс увидел, что она даже не откупорена.
Он сорвал пробку и сделал несколько больших глотков.
— Бакси, друг, пойдем отсюда… — Росс осторожно потянул приятеля за рукав от парапета к лестнице. — И больше не приходи сюда ночью один.