Поріг безсмертя

22
18
20
22
24
26
28
30

— Уже пів на дванадцяту. Ви встигнете побувати в судді?..

— Саме про це я й мушу з вами поговорити, — скористався я нагодою. — Мені хотілося б, щоб ви правильно мене зрозуміли. Повірте — моє ставлення до вас, особливо до вашого сина Маріо, не змінилося. Але, подумавши, я дійшов висновку: буде краще, коли ви з чоловіком візьмете собі іншого адвоката.

Вона була приголомшена.

— Сеньйоре адвокате! Але ж ми зовсім не хочемо відмовлятися від вашої допомоги. Хтось, очевидно, розпустив плітки…

— Ви не так мене зрозуміли. Я сам хочу відмовитися. Але аж ніяк не тому, що маю до вас якісь претензії. Причини зовсім інші. Досить поважні, щоб…

Я не докінчив, бо почув — за спиною відчинилися двері. До кімнати, простягаючи мені обидві руки, зайшов господар.

— Вітаю вас, любий адвокате! — вигукнув він, сяючи усмішкою. — Сьогодні наш великий день! Ви, напевно, читали вранішні газети?

— Читав…

Він, мабуть, не помітив холодного тону моєї відповіді, бо бадьоро вів далі:

— Вечірні випуски будуть не менш цікаві! Ви знаєте, що виявив професор Гомез?

— Ні. Я ще з ним не розмовляв.

— Уявіть собі, бідолашний Браго щонайменше три місяці жив без мозку… Зовсім без мозку. У нього вийняли мозок, як у піддослідного собаки!

Мені зсудомило в горлі. Сеньйора Долорес стояла бліда, мов стіна, тримаючись за бильце Крісла.

— Це страшно… — прошепотіла вона.

— Жахливо! — підхопив де Ліма. — Коли б ще хоч зразу… Вони знущалися з нього близько року, виймаючи мозок поступово, шматочками… Професор Гомез виявив це, вивчаючи якісь зміни в самому черепі, наростання якоїсь там тканини чи чогось схожого на це. Я на цьому не розуміюсь, але професор Гомез — авторитет!

Я підійшов до сеньйори Долорес і допоміг їй сісти в крісло.

— Не знаю, чи зможете ви в такому стані поїхати зі мною… — промовив я й, звертаючись до де Ліма, додав — Не розповідайте про такі речі ери дружині. Хіба ви не бачите?..

— Що з тобою, люба? — стривожився господар.

— Нічого… нічого… — відповіла вона через силу. — Мені вже краще… А з вами… я поїду. Я мушу поїхати. Хіба що… поліція…

— Що сталося? — злякався де Ліма.