Білий король детективу

22
18
20
22
24
26
28
30

але шанс врятуватися все ж є.

Не вагаючись, Джо ледве розчепірив закляклі пальці і, перевертаючись в повітрі, задихаючись від вітру та

бризок, пролетів зо два десятки метрів у суцільній пітьмі, вирівнявся так, щоб ноги опинилися внизу, стрімко

увійшов ногами в холодну чорну воду і зник у її глибині.

XXIII

- Старий... - на екрані був інспектор Х’юлетт Кларнес, стурбований і похмурий, наче не виспався. - Неприємні

вісті, хай йому чорт. Доки ти ніжився в постелі, сьогодні вночі...

- ...невідомі джентльмени удачі викрали з вілли “Двох щасливців” годинник з привидом, - закінчив за нього

Джо. - Ти це мені хотів повідати, старий?

- Як?.. Ти знаєш? Але з яких джерел?

- Наснилось, - іронічно буркнув детектив, розтираючи лівою рукою праве плече, потім правою - ліве. - А звідки

ти дізнався?

- Вранці до мене прибув професор ван Гофф і привів із собою свого колегу, теж професора, спеціаліста з

голографії. Оскільки тебе не було на той час удома, то ми втрьох полетіли на віллу. Мій агент убитий. Годинник

щез. А за те, що я приховав від начальства історію з привидом, мене чекають неприємності.

- Але ж я все взяв на себе, у тебе є моя розписка.

- А-а... - інспектор скривився, - що твій папірець, коли діло так повернулося?!. Ні, кари мені не минути.

- Обіцяю, що все буде о’кей!

- Яке там “о’кей”, коли таємниця привиду не розгадана, а сам годинник - тю-тю в невідомому напрямку! - Х’ю

помовчав, зітхнув. - Якщо взяти до уваги, що годинник не може літати, то, очевидно, його забрали птахольотом.