– Отец снова предал тебя.
Попытка повлиять на Кэт тоже была предательством, но сейчас у мятежников хватало других забот, чтобы возмущаться ещё и на этот счёт. Этим вопросом они смогут заняться, если им удастся выбраться из этой переделки живыми.
– Остановитесь! – воскликнул предводитель. – У вас нет ни…
Продолжение его фразы потонуло в грохоте двух выстрелов. Беспокойство, царившее во дворе, мгновенно переросло в панику. Посетители рынка потоком повалили к воротам, следующие напирали на предыдущих. Люди, которых отталкивали, налетали на мнимых полицейских и… проходили сквозь них. Иллюзии начали рассеиваться. Под ноги толпы в давке упали первые пострадавшие, недоумённые возгласы превратились в крики ужаса.
Предводитель библиомантов чертыхнулся, обшаривая глазами двор в поисках стрелявшего. Он увидел его на стрельчатой галерее, на верхнюю площадку которой вела лестница. Кэт взглянула туда, куда он смотрел, волоча свою мать наверх по ступенькам.
Пасьянс стоял наверху, прячась за резными столбами, словно актёр третьесортного вестерна. Его редеющие светлые волосы трепал ветер, полы изношенной конфедератской формы картинно развевались. Он вытянул вперёд и вверх обе руки с револьверами. Ещё чуть-чуть – и пули угодили бы в окна на другой стороне дворика. Солдат снова выпалил в воздух, залихватски выкрикнув: «Йиппи-йа-йееее!» Было очевидно, что, наводя панику на книжном рынке, он веселится от души.
В верхушку столба, за которым он укрывался, угодила ударная волна – каменная крошка брызнула во все стороны, пыль заволокла обзор. В суматохе послышался рык предводителя: «Не здесь же, ты, идиот!» Удары сразу прекратились.
Сквозь завесу пыли Кэт увидела, как агенты бегут к лестнице.
Когда каменная резьба перед носом Пасьянса разлетелась на кусочки, солдат отступил на шаг, а потом снова прыгнул вперёд с новым воплем: «Йиппи-йееее!», прицелился и выпалил наискосок и вниз. Возможно, он целился в землю под ногами агентов, однако Кэт опасалась, что солдат настроен как нельзя более серьёзно. Экслибр был тугодумом, да, но с врагами он не церемонился и, кроме того, очень метко стрелял.
– Пусть он прекратит пальбу! – прокричала Эльвира Марш с верхних ступенек. – Если с кем-то из агентов что-нибудь случится, они вас убьют!
– Мы мятежники, мама. Как ты думаешь, что они с нами сделают, если им удастся доставить нас в Унику к отцу и Рашель?
Они добрались до стрельчатого прохода, где Пасьянс ожидал их среди обломков и пыли, довольно ухмыляясь. На лацкане его мундира красовалось жирное пятно – видимо, после недавней трапезы.
– Тебе было сказано: ждать в машине. Непонятно, что ли? – раздражённо спросил его Финниан, но было не похоже, чтобы экслибр принимал его всерьёз.
– Я подумал – может, я вам пригожусь. – Его широкая улыбка говорила о том, что он страшно доволен собой. Пасьянс заранее радовался проблемам, которые можно было решать с применением силы.
Бросив взгляд через плечо, Кэт увидела, что нападающих стало на одного человека меньше. Однако пятеро остальных, в том числе их предводитель, быстро поднимались по лестнице. Он что-то крикнул им, но внизу, во дворике, царил такой оглушительный шум, что даже с близкого расстояния нельзя было разобрать, что именно.
– Сюда! – проревел Пасьянс, схватил мать Кэт, пребывающую в ступоре, и перебросил её через плечо, словно мешок с картошкой.
Та вскрикнула и попыталась вырваться, но на бегу Кэт крикнула ей, чтобы та прекратила сопротивляться, – в ярости великан был непредсказуем и совершенно неудержим (и в этом была значительная доля истины). Эльвира покорилась и затихла.
– Вон в ту дверь! – крикнул Пасьянс. – Я пришёл оттуда!
Прежде чем агенты Академии смогли бы задержать их с помощью библиомантики, экслибр поспешно открыл высокую стрельчатую дверь, ведущую внутрь здания. Кэт и Финниан последовали за ним, оказавшись в коридоре, в который вело множество таких же высоких дверей. Студенты и профессора, выглянувшие на шум и крики, поспешно расступались перед ними.
Кэт засунула руку в карман своей кожаной куртки и достала шар с метафорическим газом (в кабинете Тиберия они нашли небольшой запас таких шаров). Увидев, что агенты неотступно следуют за ними по пятам, она запустила шар назад по коридору, ускорив шаг. Вероятно, агенты знали способы нейтрализовать действие шара. А студенты и профессора внезапно начали громко декламировать импровизированные стихи и пышные речи, в каждой строчке которых одна неуклюжая рифма или метафора сменяла другую. Они роняли свои учебники и тетради, воздевали руки к небу, набирали в грудь воздуху и выдавали одну тираду за другой. При этом они мешали агентам. Некоторые преподаватели даже пытались задержать их, чтобы те обратили на них внимание и выслушали. Расстояние между беглецами и преследователями благодаря этому обстоятельству увеличивалось.