Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вот что я вам скажу, Питер, – горячо начала она, но потом сообразила, что он просто над ней подтрунивает. – Вам-то больше одной не нужно. У вас есть Флер. Как у вас обоих дела? Как идут ваши изыскания? Если вы завтра заняты, может, мы встретимся с ней за ланчем?

– Извините, но она в больнице.

– О господи, что такое?

Он рассказал про случившееся утром и про доктора Тули.

– Я только что был у нее. Она… ей не очень хорошо.

– Ох, извините. Не могу ли я чем-то помочь?

– Нет, спасибо. Наверное, нет.

– Не стесняйтесь, обращайтесь, если потребуется. Хорошо?

– Спасибо.

– Линк правильно сделал, что прыгнул с ней, Питер. Правда.

– О, конечно, Кейси. Прошу вас, даже не подумайте… Линк сделал то, что я… Он сделал это лучше, чем вышло бы у меня. И вы тоже. И я считаю, что от многих бед вы оба избавили и эту девушку. Орланду. Орланду Рамуш.

– Да.

– Она должна быть благодарна вам всю жизнь. Вам обоим. Она была в панике – я слишком много раз видел это, чтобы не понять. Потрясающе выглядит эта штучка, верно?

– Да. Как ваши изыскания?

– Хорошо, спасибо.

– Хотелось бы как-нибудь обменяться впечатлениями. Да, кстати, я тут обнаружила вашу книгу – купила ее. Еще не прочитала, но она у меня в самом верху списка.

– О! – Он постарался сделать вид, словно это его не волнует. – О, надеюсь, вам понравится. Ну, мне надо идти, детям тоже пора пить чай.

– Пожалуйста, Питер, если что, просто позвоните. Спасибо за чай и привет от меня Флер…

Кейси потянулась: заболела спина. Она слезла со своего насеста и снова улеглась в кровать. Номер у нее был небольшой и довольно скромный, не то что их люкс – теперь его люкс. Он решил оставить вторую спальню за собой. «Мы всегда можем использовать ее как офис, – сказал он, – или просто прибережем на всякий случай. Не беспокойся, Кейси, налогом это не облагается. К тому же нам может вдруг потребоваться лишняя комната».

«Орланда? Нет, эта кровать не про нее!