Никта

22
18
20
22
24
26
28
30

L.: Может, им было проще потому, что они гребли в одну сторону, а не в разные?

K.: Вы только послушайте! Дурак-бездельник берется учить умных людей! Да что ты знаешь о гребле? Да ты в жизни веслá не держал!

L.: Ну, хорошо! Давай мне свое весло!

K. пугается: А я что буду делать?

L.: Посидишь на моем месте.

K.: На месте дурака? Нет уж, спасибо.

L. (хватаясь за голову): И как ты можешь винить меня в том, что я не гребу, если нас — трое, весел — две штуки, и вы мне их не даете?

K.: Вы только послушайте, какие он выдумывает отговорки, лишь бы не грести!

L. вскакивает, выдирает затычку из лодки и швыряет ее прочь.

K. и M. кричат и начинают быстро-быстро грести. Уровень воды поднимается еще на полтрети, и L. затыкает дыру пяткой.

K. замахивается на L. веслом, M. смотрит.

K.: Я говорил, что он нас погубит! Я говорил, я говорил!

L.: Если тебе так охота жить в этой дурацкой лодке, заткни дыру своим седалищем и вычерпай воду ладонями!

K.: Я уже говорил, что не собираюсь сидеть на месте дурака!

M. (вмешивается): И я не слыхал, чтобы отцы черпали воду руками…

K. (возвращаясь к гребле): Да он же сумасшедший. Предлагаю до конца пути вообще с ним не разговаривать.

M.: Как скажешь!

L. встает и уходит по воде. Вода в лодке поднимается до самого верха.

M. (обреченно): Как он мог так поступить с нами…

K.: Я же говорил! Эх… Мало времени! Надо успеть подготовиться к смерти.