Джейсон проиграл и четвертый, и пятый круг. Почему-то он уже сам не сомневался, что так будет. Рауль взял бумагу со списком собственности Миллера, сложил вчетверо, и сделал жест, будто кладет ее себе в карман.
— Опять сменим крупье? — спросил он.
— Да! — выпалил Джейсон. — Вот вы, мисс…
— У вас определенно слабость к женщинам, — сказал Рауль. — Вы доверяете им больше, чем мужчинам. А зря.
— Что мне еще посоветует местный мудрец? — раздраженно отозвался американец.
— Сдаться и не тратить наше время.
Но Джейсон не собирался сдаваться, и с достоинством выстоял шестое, седьмое и восьмое поражение. Шестое — даже дважды, поскольку была ничья, которую они переиграли. Когда девушка-дилер объявила «Девять!», он заметил, что противник поморщился и прикоснулся рукой ко лбу, другой рукой будто бы небрежно взявшись за край стола.
В это время Рауль чуть не потерял равновесие, поскольку вся комната поплыла перед ним. Значки карт в колоде нарастили тысячи крошечных деталей на манер фрактала. Люди, которые были в зале, и вовсе пропали. Он слышал их, как эхо, и они казались ему сном, а новый искаженный мир — реальностью. Может, так оно и было? Все приснилось ему: стол, американец и сама баккара как игра. Название-то у нее какое странное — кому придет в голову так назвать игру…
Что происходит?! Нет, клуб — это не сон, это реальность!
Комната вернулась в нормальное состояние. Рауля будто окатили холодным душем. Он встрепенулся и, чтобы загладить впечатление от своего жеста, воскликнул, будто бы не в силах устоять на месте от переполнявшего его энтузиазма:
— Вы в шаге от полного фиаско, месье Миллер! Но не спешите стреляться от горя, не сомневаюсь, ваша девушка, Изабель, протянет вам руку помощи и поможет выбраться из долговой ямы.
Джейсон пропустил сказанное мимо ушей. Этот жест, этот тщательно скрываемый жест его противника, свидетельствовавший о том, что на секунду все вышло из-под контроля, был интерпретирован американцем как то, что Рауль все-таки ведет с ним честную игру — и устает. А если он не мошенник, значит, его можно обыграть.
Если до этого момента американец принимал всю игру обреченно, уже готовый к собственному поражению, то теперь в нем проснулся азарт.
— Ну что, пошли на десятый круг, господа и мадамы? — громко спросил он, потирая руки, чем только повеселил наблюдателей.
— Вам что, только что пришла sms-ка о смерти дедушки, и теперь у вас есть еще деньги, чтобы их проиграть? — спросил Рауль, уже без особого энтузиазма. Он сдвинул свою точку сборки, и опять провалился в почти полную пустоту, и ему пришлось приложить немалое волевое усилие, чтобы вернуться в то состояние, в котором он может и видеть карты, и не терять чувство реальности.
— Раздавай, малявка! — кричал Джейсон. — Время веселиться!
Раздали карты на десятый круг. Девятка и король у француза. Два нулевых валета у американца. Он вытянул третью карту — еще один валет. Раздались аплодисменты в честь всеми любимого провидца. Джейсон Миллер проиграл.
— Three of a kind! — воскликнул американец, кидая своих валетов на стол. — А ваши карты — дерьмо!
— Вы перепутали игру, — холодно заметил Рауль.
— У-у, та игра лучше, она куда больше, чем пустая угадайка!