Зов предков

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да полно вам, господа! — решительно сказал лорд Дрейк и, сделав шаг, встал между русскими. — В данный момент нас с вами связывает общее дело! Мы на пороге великого открытия, способного изменить мир, поэтому я попрошу вас все личное, включая мелкие неприязни, оставить в прошлом, поскольку это может повредить нашему общему делу. Поэтому, господа, я хочу получить с вас слово, что ваши обиды, не повредят нашей компании!

— Вы как всегда правы, благородный лорд Дрейк, — первым заговорил Рябов. — И наше общее дело оно превыше всего! Поэтому я готов терпеть в походе даже крестьянина, произведенного за сомнительные заслуги в дворяне, и все лишь во благо нашей компании.

— Тогда вы не будете возражать, граф, если Михаил отправится с нами? — тут же спросил Алексей.

На лице Рябова заходили желваки, а в глазах вспыхнуло пламя, но он все же сдержался:

— Ничуть! Это будет даже забавно!

— Good, — хлопнув в ладоши, воскликнул Орлов, а затем уже обратился к своему товарищу на родном языке. — Я все устроил, и ты едешь с нами.

Потапов кивнул, судя по всему, он совсем не осознавал того, что здесь только что разыгралось, поскольку не понимал иностранной речи и лишь мог догадываться обо всем по лицам и интонациям. Но тогда следовало отдать ему должное, поскольку, даже осознавая, что его оскорбляют, он сохранил полное хладнокровие. «Будто бы не человек, а мрамор», — подумала Аманда и еще раз взглянула на черты русского гиганта, его простое лицо, голубые глаза и ровные слегка приплюснутые на кончиках усики.

Тем временем граф Рябов и лорд Дрейк слегка отдалились от остальной группы. «Видимо отправились обсуждать свои дела без посторонних, — хмыкнула про себя мисс Фокс и тихо двинулась следом, стараясь держаться на расстоянии. — Я бы отдала все свои платья лишь бы знать, о чем они там секретничают». Но за такую цену покупателей тайны разговора двух благородных господ не нашлось и Аманде пришлось лишь смотреть на них издали, и терзаться предположениями.

Неожиданно кто-то дотронулся до ее плеча и мисс Фокс обернулась. К своему удивлению она увидела, что перед ней стоит Аня Рябова, жена графа. Аманда мило улыбнулась, но на лице девушки читалась полная серьезность. Не тратя времени, дама произнесла:

— Мисс Фокс, хочу дать вам добрый совет!

— Я слушаю.

— Если вам дорога ваша жизнь и жизнь вашего отца, то не имейте никаких дел с моим мужем, а лучше сейчас же уезжайте из нашей страны.

— Простите, я не понимаю… — начала было Аманда, но Аня стиснула ее руку и продолжила.

— Вы меня прекрасно поняли, мисс! Поймите, моему мужу нужна только власть над другими, его интересует только он и его интересы, а не какие-то неведомые открытия, поэтому весь ваш поход это большой обман и его цель в нем совсем другая, нежели ваша!

Аня хотела еще что-то добавить, но внезапно появившийся «его благородие» Орлов все испортил.

— А вот вы где, мисс Фокс. А я вас везде ищу, — звучно заговорил он. — Вижу, вы дамы уже нашли общий язык?

Аня сурово взглянула на Алексея черными, как два уголька глазами и тот тут же замолк.

— Надеюсь, мисс Фокс, что мои слова не пропадут даром.

— Не волнуйтесь, графиня, я приму их к сведению, — сдержанно сказала Аманда.

Аня лишь кивнула, и больше не говоря ни слова удалилась.