— Держи, дочка, — вымолвил Генри Рой и протянул Аманде дневник. — Без этого они не смогут найти город с Черной пирамидой!
— Нет, я не брошу тебя! — закричала девушка, хватаясь за отца сильнее, но Лорд Дрейк дернул, потянул хлыст на себя, и отца выдернуло из ее рук.
— Беги, лисенок! — только и выдохнул профессор Фокс, после чего свалился к ногам масона.
Аманда кивнула. Она все решила, с дневником у нее еще будет шанс поторговаться. В следующую секунду она ринулась к выходу. Солдату, попытавшемуся преградить ей дорогу, сильно не повезло, она отшвырнула его точным ударом ноги в точку солнечного сплетения и выбежала в незапертую дверь трактира, в чем была… И уже не видела, а лишь слышала, как позади прозвучали новые выстрелы — это мистер Бирн пальнул два раза в потолок и нацелил на Потапова пистолет.
— Сдавайтесь! — прокаркал он.
Аманда Фокс бежала, как могла, а каблуки сапог, надетых на удобные для ее выкрутасов брюки, все чаще проваливаясь в снег. После трактира она кинулась к лесу, поскольку здание стояло на опушке, немного за чертой города. Девушка понадеялась, что там окажется легче спрятаться. И хотя теперь мисс Фокс поняла, что это была плохая идея, поскольку помимо брюк и сапог на ее теле оказался лишь легкий жакет, а мороз уже больно начал пощипывать раскрасневшиеся щеки. Но Аманда все же бежала, бежала через лес, лавировала между соснами и еще какими-то деревьями, названия которых она не знала, но ветви которых так больно хлестали ее по лицу и телу. А по пятам уже нагоняла погоня.
Стоял день, солнце отражалось от белоснежного снега, и беглянку было очень хорошо видно. Раздались несколько выстрелов. Одна из пуль ударила совсем рядом, сбив кору с дерева.
«Боже, куда они стреляют? Это что же получается я им, совсем не нужна живой? — в ужасе подумала мисс Фокс. — Хотя, конечно, им ведь нужен только дневник».
Прыжок, Аманда перемахнула через сугроб, обогнула еще несколько сосен, а затем обернулась на ходу, чтобы взглянуть далеко ли погоня. Серые шинели солдат мелькали совсем неподалеку — преследователи приближались. И тут сама судьба подставила ей подножку в виде неудачно подвернувшегося корня, оказавшегося спрятанным под глубоким снегом.
Мисс Фокс плюхнулась в сугроб. И именно что плюхнулась, поскольку погрузилась в него с головой, а когда вся в снежинках подняла голову, то увидела перед глазами чьи-то сапоги. Ее взгляд тут же поднялся выше, заскользил по ногам, вырывающимся из сапог, задержался у пояса, заметив шпагу, украшенную внушительным сапфиром, пополз выше по волчьему тулупу и остановился на заросшем щетиной лице. Впрочем, лицо оказалось молодое, но не глаза! В серых, холодных глазах читался опыт человека повидавшего жизнь, а еще какая-то, трудноуловимая печаль. Об этом непростом жизненном пути свидетельствовал и седой локон, спадающий на лицо незнакомца, и выбивающийся из общей копны иссиня-черных волос.
«Просто дьявол какой-то! — возникла первая мысль у Аманды. — И наверняка разбойник, вон одет, как оборванец, не брит, не чесан, а у пояса благородный клинок, да еще и с сапфиром. Да, дорогуша, попала ты из огня да в полымя!»
Но незнакомец смотрел вовсе не угрожающе и даже протянул даме руку, чтобы та смогла подняться. И тут губы девушки не выдержали и сами собой произнесли, позабыв русскую речь:
— I need help[22]!
— Англичанка? — удивился разбойник, а потом вдруг фыркнул. — Терпеть не могу англичан!
— Это еще почему? — пискнула Аманда, наконец, подымаясь на ноги.
— Для русского человека от вас только беды и жди! — Был ответ.
Мисс Фокс от возмущения открыла рот, и уже хотела было произнести гневную тираду, как вдруг сзади донесся шум настигшей погони.
— А вот и беда пожаловала, — отчего-то совсем спокойно произнес разбойник. — Хотя сколько вас? Раз, два, три. Ну, позвольте, это еще не беда, а так — мелкие неприятности.
Шутливый тон незнакомца совсем не понравился Аманде, она с подозрением покосилась сначала на него, а потом на троих солдат, вооруженных ружьями и саблями.
— Иди своей дорогой, шутник, а девушку оставь нам, — выкрикнул один из служивых, — и мы тебя не тронем!