Ганнібал

22
18
20
22
24
26
28
30

Слухавку взяв Ерік Пікфорд.

— Вітаю, покличте, будь ласка, Кларіс Старлінг.

— Її сьогодні немає, я за головного, чим можу вам допомогти?

— У вас є номер її пейджера?

— Вона на іншому телефоні. Що у вас?

— Передайте їй, будь ласка, що телефонувала Беннінг із ДНК-лабораторії. Скажіть їй, будь ласка, що ДНК із зубної щітки та вії зі стріли збігаються. Це доктор Лектер. І попросіть її мені перетелефонувати.

— Дайте мені ваш додатковий номер. Звісно, просто зараз їй усе перекажу. Дякую.

На іншій лінії Старлінг не було. Пікфорд зателефонував додому Полові Крендлеру.

Старлінг не зателефонувала А. Беннінг у лабораторію, і лаборантка трохи засмутилась. А. Беннінг витратила на аналіз багато власного вільного часу. Вона пішла задовго до того, як Пікфорд зателефонував Старлінг додому.

Мейсон про все дізнався за годину до Кларіс.

Він коротко переговорив із Полом Крендлером, говорив неквапливо, чекав на подихи респіратора. Розум був абсолютно ясним.

— Час випускати Старлінг, поки вони не почали мислити далекоглядно й не зробили з неї приманку. Сьогодні п’ятниця, у вас лишаються вихідні. Починай, Крендлере. Натякніть нашим європейцям щодо оголошення і розпочинайте стеження, їй уже час іти. І ще, Крендлере…

— Мені б хотілось, аби ми просто…

— Просто зробіть, що треба, і коли ти наступного разу отримаєш ту листівку з Кайманових Островів, то побачиш, що під маркою стоїть уже інша цифра.

— Гаразд, я… — сказав Крендлер і почув сигнал відбою.

Ця коротка розмова страшенно втомила Мейсона.

Наостанок перед тим, як поринути в перерваний сон, він викликав Корделла й наказав:

— Пошли по свиней.

Розділ 64

У фізичному плані набагато складніше перевозити проти волі напівдиких свиней, аніж викрасти людину. Свиню важче схопити, ніж людину, великі тварини сильніші за людей, і рушницею їх не залякаєш. Якщо вам хочеться зберегти цілість ніг і живота, то треба брати до уваги їхні ікла.