— За фотоаппарат!
Я иду к входной двери и отпираю замок.
— Здравствуйте, проходите. — Я раздвигаю губы в сияющей съемной улыбке.
Рей взволнован. Подозреваю, знакомство с падчерицей своей пассии его нервирует.
Я вижу, что его черные волосы стали жесткими от холода, на его руках — толстые серые варежки. На мой взгляд, странно, что взрослый мужчина носит варежки.
«Мужчина-ребенок», — говорит Раннер.
На секунду я задаюсь вопросом, а не протянута ли у него через рукава тесемка, чтобы не потерять варежки, и не пришита ли к воротнику бирка с именем.
С все с той же съемной улыбкой я принимаю у него пальто и вешаю на крючок в передней, тайком проверяя, нет ли там тесемки и бирки.
«И все равно он мужчина-ребенок, — хмыкает Раннер, когда я не нахожу ни того, ни другого. — Взгляни на кроссовки!»
— На улице холодно, — говорит Рей, пихая мне букет розовых роз так резко, что цветы ударяются о мою плоскую грудь. — Надеюсь, они ваши любимые.
Тронутая, Долли выпрыгивает на Свет и обнимает Рея.
— Спасибо, — говорит она, сжимая его. — Они прекрасны. Ой, и еще спасибо за фотоаппарат.
Анна бросается на помощь Рею и отдирает от него Долли.
— Проходи-проходи, — скороговоркой говорит она, закрывая дверь, о которой я совсем забыла.
Рей вытирает ноги.
— Ты потрясающе выглядишь, — говорит он, разглядывая Анну.
На ней черное облегающее платье, ее талию обхватывает тоненький ремешок из змеиной кожи. Пряди светлых вьющихся волос красиво обрамляют лицо. Губы и щеки подкрашены розовым. Каблуки подчеркивают изящество обтянутых чулками щиколоток.
— Спасибо, — говорит она, целуя его в губы, — ты тоже отлично выглядишь.
Я отвожу взгляд.
Долли хихикает.