Машина остановилась, немного не доехав до стояночной площадки. Кимати потянулся на заднее сиденье за своим автоматом. Фрэнк надел куртку, сунул револьвер в карман и взял второй автомат.
— Все идет как надо, — обронил Кимати, когда они вылезали из машины.
Они повели своего пленника, наставив на него оружие, к площадке для стоянки автомобилей. Рядом с черным «мерседесом» был припаркован «ренджровер» с разбитым пулями лобовым стеклом. Фрэнк разглядел на сиденье темное пятно запекшейся крови.
В одном из окон особняка сквозь задвинутые шторы пробивалась тонкая полоска света.
— Что это за комната? — Кимати ткнул Курию в бок дулом автомата.
— Его кабинет, — шепотом отозвался тот.
— Как мы войдем? — чуть слышно спросил Фрэнк у Джонни.
— Он нам поможет, — ответил Кимати. — У кого-то должен быть ключ от входной двери. У кого?
И снова он ткнул Курию автоматом, на этот раз в живот.
— У кухарки, — выдохнул Курия.
— Ну конечно же! — воскликнул Фрэнк.
— Живее!
Курия повел их вокруг особняка на задний двор. Они пересекли лужайку, в дальнем конце которой, рядом с садом, стояли домики для прислуги.
Они постучали. Ничего не подозревающая кухарка отворила дверь и уставилась на них заспанными глазами. Это была простая деревенская женщина лет пятидесяти. В последнее время у нее развилась близорукость.
— Что такое? — спросила она, стоя на пороге в широченной ночной рубашке. Прищурившись, она только теперь разглядела, что пришельцы вооружены, и явно струхнула.
— Не бойся, — сухо буркнул Кимати, — бери ключ и пойдем с нами.
Под дулами автоматов она подвела их к двери, ведущей в кухню, и впустила в дом. Они бесшумно двинулись по коридорам к кабинету Аль Хаджи. Через закрытую дверь до них донеслись возбужденные, ссорящиеся голоса.
— Постучи, — шепнул Кимати на ухо кухарке и приставил к ее спине дуло.
Привыкшая делать, что ей велят, она постучала.
Глава 26