Я вырываю шляпу у Томмо.
— Это его шляпа, — говорю я. — Где он? Черт возьми, — кричу я, — где Джек?
— Не знаю, — говорит она. — Я не видела его с тех пор, как...Слушай, а ты, вообще, кто такая?
— Это его шляпа! — гну я свое. — Где он?
— Ушел, — говорит она.
— Как...его здесь нет? — спрашиваю я.
— Здесь никого нет, окромя меня, — говорит она.
Дождь потихоньку иссякает. Капля за каплей.
— Его здесь нет, — шепчу я. — Он ушел.
Слезы начинают катитца по моему лицу, которые я тут же стираю.
— Я говорила ему, што это вшивая шляпа, но... она не стоит того, штобы иза нее плакать.
Когда она говорит, она смотрит на меня. Опуская свое ружье. Оставляет свою лошадь и подходит ко мне. Она останавливаетца в шаге от меня. Она смотрит на сердечный камень.
— Бог ты мой. — Она шепчет это так, будто не может поверить в то, што видит. Она поднимает на меня глаза. — Сердечный камень Джека, — говорит она. Она тянитца ко мне. Стягивает мою чалму с лица. Проводит пальцами по моей родовой татуировке. Они дрожат. Я чувствую запах спиртного.
— Ты - Саба, — понимает она. — Што ты здесь делаешь? Где Джек?
— О чем это ты? — спрашиваю я. — Он послал за мной. Он в беде. Я получила сообщение, что должна встретца с ним здесь в полнолуние.
— Но...как? Не понимаю. Я думала он был с тобой, — говори она. — Я думала...
— Саба! — Это Лью.
— Эмми! — зовет Томмо. — Это Молли!
Мы с Молли смотрим друг на друга, когда Лью, Эмми и Траккер подбегают.
— Молли! — Эмми кричит. Она бросаетца на нее, обнимая ее за талию.