Він зробив кілька невеликих кроків уперед. Вістря опущеної шаблі сковзало по траві. «Стріляй! Не чекай! Не давай йому наблизитися!» — надривався я.
Летиція тримала ворога на прицілі Її обличчя було білим, зуби нервово покусували губу. Вона рухалася по колу, слідкуючи за тим, щоб між нею і супротивником постійно знаходився возик зі скринею.
— Схоже, я програв, — говорив штурман, теж безперестанку переміщуючись. — А може, й ні. Знаю я ці пістолі, їх роблять в Брестському арсеналі. Паскудна зброя. Тож не поспішай спускати курок. Якщо осічка, тут тобі й кінець. Я б оцінив наші шанси як приблизно рівні. «Обережно! Він заговорює тобі зуби!»
Раптом Логан стрибком скочив на скриню і зробив миттєвий випад. Дівчинка ледь встигла відстрибнути назад і стиснула пальцем — але замість пострілу пролунало сухе клацання. Дійсно, осічка!
Гаррі сміявся, похитуючи шаблею.
— Дурний розумник. Поки ця штука була в мене в руках, я витягнув кремінь. Інакше б хіба я дав би тобі підібрати пістоля? Оголюй свою шпагу, лікарча. Розважимося.
Він зіскочив з підвищення, завдавши Летиції потужний боковий удар, але сталь вдарилася об сталь.
Зав"язався швидкий і лункий поєдинок.
Фердинанд фон Дорн міг би пишатися донькою. Вона поступалася супротивникові силою і майстерністю, але з вражаючою спритністю ухилялася від ударів і добряче тримала оборону.
Моя допомога, сподіваюся, теж щось важила. Я робив усе, що міг: наскакував на Логана, мерехтів у нього перед очима, дряпався, а кілька разів навіть примудрився вдарити дзьобом. Атакувати згори не вдавалося — не було можливості злетіти, а то б я цюкнув би негідника в маківку. Штурман відмахувався від мене ліктем.
Дивне, мабуть, було видовище, якщо поглянути збоку. Дві спітнілі руді дівиці відчайдушно рубляться, а довкола них стрибає і махає крилами великий чорно-червоний папуга.
І все ж ми програвали. Ірландець зігнав дівчинку з галявини і змусив задкувати вузькою стежкою, з одного боку від якої були непролазні хащі, а з іншого чвакало бульбашками і клубилося гнилими випарами болото.
Була сирість і задуха.
Логан не поспішав прикінчити свою жертву. Він грався з нею, як кішка з мишкою. То розріже кінчиком шаблі край сукні, то зробить вигляд, наче перелякався і відступає. І постійно вправлявся в гострослів’ї.
— Твоїм іменем я назву якусь із дочок, Епіне. На згадку про те, що ти здох, одягнений у спідницю. Ти ж Люсьєн, здається? Буде у мене маленька руденька Люсьєна. Овва! — За цим пішов випад. — Молодець, добре ухилився. Боюся, мені з таким рубакою не впоратися…
І таке різне.
Спітнілі панталони ірландець скинув, щоб спритніше рухатися. Сукню підіткнув. Летиція наслідувати його приклад не наважилися, і це її сковувало. Нарешті — не до дівчачої скромності — вона теж загорнула спідницю, і темп сутички відразу пришвидшився.
Дивлячись на стрункі, гладенькі ніжки моєї вихованки, Гаррі дошкульно зауважив:
— Ти і справді схожий на дівку. Навіть прикро вбивати.
І заскиглив: