Сокіл і Ластівка

22
18
20
22
24
26
28
30

Чорна Королева озирнулася і завмерла. Її подвійне підборіддя відвисло, червоний язик розгублено шарив пересохлими губами.

— Бачиш, яка я велика чаклунка? Я перетворила свою подругу на чоловіка! Витягни мене!

Недовірливо Шаша присіла навпочіпки і перевірила, чи не ввижається їй чудесне перетворення. На обличчі велетки з’явилася ніжна, майже дівчача посмішка.

— Так, тепер це чоловік, — сказала вона. — Та моя один чоловік мало. Я тебе виймати, якщо ти теж перетворити себе чоловіка. Або ти тонути. Навіщо мені жінка?

— Я зроблю ще краще, — пообіцяла Летиція, задерши голову — болотяна рідина піднімалася їй вже до шиї. — Я розчаклую твоїх чоловіків назад.

Королева посміхнулася ще ширше:

— Дуже добре. Тоді можеш залишатися жінка. Мої чоловіки хотіти жінка.

Будь-яка інша, перебуваючи в стані моєї вихованки, негайно погодилися б — на що завгодно, аби швидше вибратися з драговини, Але чесна дівчина навіть тут не покривила душею.

— Ні, я не буду жінкою твоїх чоловіків. Ти мене відпустиш.

Тоді Шаша стала однією ногою у воду, протягнула величезну ручищу і обхопила Летицію за лікоть, щоб та не поспішала тонути.

— Ти чаклунка, ти розумний, думай сам, — сказала вона. — Моя подобається червоноголовий чоловік. Він дуже красивий. Інші чоловіки ревнувати і сумувати. Моя давати їм тебе, і вони задоволені. Ти теж задоволений. Дванадцять хороший чоловік! Ні, — закінчила вона, — моя не можу тебе пускати.

— А якщо всіх вас відпущу я? — скрадливо мовила Летиція, знизу вгору дивлячись на ту, від котрої залежав її порятунок. — Додому, в Африку?

— Куди? — перепитала Шаша. — Що такий «Африка»?

Летиція почала їй пояснювати, але тут сили мене полишили. Далися взнаки наслідки удару і хвилювання. Запаморочилася голова, я відчув невимовну слабкість і втратив свідомість.

* * *

Про подальший розвиток подій я можу лише здогадуватися.

Їхнім свідком я не був.

Після всіх потрясінь, після отриманої травми я був недужий. Ніч я проспав мертвим сном, а коли отямився, виявилося, що я лежу на піску, дбайливо вкритий пальмовим листком. Поруч шаруділи хвилі, долітало розмірене скрипіння.

Піднявши крилом листок, я побачив дивовижну картину.

Був приплив, рівень води піднявся вище середини рифів, що обрамляли лагуну. За тридцять кроків від кромки млявого прибою гойдалася на хвилях шхуна, яка ще вчора здавалася назавжди осілою на мілині. В першу мить я не зрозумів, кому і як вдалося витягнути її з піску, але потім побачив прив’язані до корми канати.

Палубою і вантами снували чорні голі матроси. Хтось котив бочку з водою, хтось невміло, але заповзято тягнув за трос. Моя дівчинка сиділа на містку, віддаючи накази.