Сокіл і Ластівка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тужур авек муа, мон шево-руж![43]

Не знаю, чи можна звинувачувати мою вихованку в тому, що вона зловтішно розсміялася.

— Вдень ти стоятимеш біля штурвала, прикутий ланцюгом, а ночами — задовольнятимеш Чорну Королеву. А коли зовсім видихаєшся, тебе викинуть, як потріпану ганчір"яну ляльку!

— Моя ніколи не кидати червоне волоссячко! — запротестувала Шаша, — Багато годувати, багато любити. Народжувати багато-багато дітки.

Корабель повільно рушив у бік вузької протоки.

— Ставай до стерна, Гаррі Логане, — сказала Летиція. — Ми прощаємося назавжди. Бажаю тобі вповні розрахуватися з Всевишнім. Може, Він простить тобі, якщо ти заселиш Африку рудоволосими негренятами.

Легким запотиличником Шаша відправила ірландця до штурвала, а моїй вихованці сказала:

— Адьйо, сорсье. Туа фе тус промі. Ва![44] Шаганда чакта!

Летиція вклонилася чорношкірій володарці і стрибнула за борт, крикнувши:

— Кларо, за мною!

Я і так уже злетів у небо. Зробив прощальне коло над шхуною, реями якої сновигали чорні матроси. Насмішкувато поклекотів ридаючому Логану та й полетів до берега.

Починався відплив, який ніс корабель у відкрите море.

До своєї вихованки я приєднався, коли вона вже стояла по щиколотку у воді і викручувала сукню, струнка і прекрасна, як антична статуетка.

— У нас багато справ, — сказала Летиція. — Треба гарненько заховати скриню. Потім зібрати вологі гілки для вогнищ. Вночі, під час наступного припливу, сюди ввійде «Ластівка».

Розділ двадцять третій

Повернення до Раю

Наступної ночі було видно, майже як удень. У небі сяяв повний місяць, схожий на гігантський тропічний плід. Вода піднялася ще вище, ніж під час минулого припливу. Наш фрегат без труднощів увійшов у лагуну і став на якорі за сотню кроків від берега.

Я вкотре був вражений силою-силенною талантів, які має моя вихованка. Чого б ніколи не подумав, так це те, що Летиція вміє так винахідливо і натхненно… вигадувати.

Імпровізація про «велику чаклунку» була, звісно, непоганою, але задурити голову забобонній дикунці — це одне, а обкрутити круг пальця хитромудрого капітана Дезессара — зовсім інше.

Він висадився на берег у супроводі десятка матросів, згоряючи від жадоби і нетерпіння.