Сокіл і Ластівка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну що? — почав він сипати питаннями, ще не вибравшись із човна. — Де решта? Що дикуни? Чому ви сам? І де корабель работоргівців, про який казав Логан?

— Трапилися жахливі речі, — відповіла Летиція замогильним голосом. — Я маю поговорити з вами наодинці.

Матроси почали ремствувати, але Дезессар погрозив їм кулаком і, схопивши її попід руку, відтягнув убік.

— Скажіть головне: що скарб?

— Не підганяйте мене. Я по порядку…

Треба було чути, як мальовничо і переконливо викладала дівчинка свою версію подій, як майстерно лавірувала між правдою і вигадкою.

Перша частина її розповіді, де йшлося про отруєння чорношкірих, майже повністю відповідала правді. Єдине, Летиція чомусь кілька разів повторила, що отруту в ром сипав ірландець.

Потім розповідь почала дедалі більше відхилятися від істини. Я слухав, сидячи на піску, і тільки дивом дивувався. Вміння доладно брехати (буду вже називати речі своїми іменами) завжди було для мене недоступним. Та й як, скажіть будь ласка, може збрехати папуга?

— Я кажу Логану: «Давай розпалимо вогнище. Небезпеки більше немає, а приплив вище, ніж ми гадали. «Ластівка» зможе ввійти в бухту вже сьогодні». А він: «Я штурман, мені видніше. Краще знайдемо скарб, порадуємо капітана». Мічман із писарем його підтримали, їм хотілося швидше побачити золото… Подолавши купу труднощів, ми знайшли сховок, — урочисто повідомила Летиція.

— Правда?! — Дезессар схопився за серце. — І… І що? Золото було там?

— Золото, срібло. Двадцять важезних скринь.

— Дякую тобі, Боже! І тобі, Пресвята Діво! І вам, мої покровителі, святий Жане і святий Франсуа!

— Заждіть дякувати, — похмуро перебила його дівчина. — Ви ще не все знаєте… Першу скриню ми винесли назовні самотужки, тягли її по черзі. Дуже стомилися. Гаррі каже: «Підкріпимося добрячим ромом із моєї фляги». Проноза і Кліщ випили, а я відмовилася. Це пійло не для дівочого горла. Раптом, дивлюся, мої товариші один за одним валяться на землю. Проклятий ірландець отруїв їх! Він і на мене накинувся з шаблею, хотів убити. Бачите, як посічена моя сукня? Бачите садно і подряпини? Я ледь врятувалася втечею через болото.

— Де золото? — прохрипів Дезессар. Жаль брав, як дивився на нього. — Невже Логан переховав? Я переверну шкереберть увесь острів!

— Даремно. Я заховалася в кущах і бачила, як все було. Мені відкрився підступний задум негідника, коли з’явилися чорношкірі, живі і здорові. Ось тут я й згадала, що це Логан заправляв ром отрутою. Він і не думав труїти Чорну Королеву! Ніякої отрути в пляшці не було.

— Хіба таке можливо?!

— Гаррі і Шаша коханці. Ви б бачили, як вона його обіймала і цілувала! Дикуни витягли зі сховку всі скрині і завантажили їх на шхуну. Вона стояла он там. Ви побачите під водою слід від її кіля… Я дивилася зі свого укриття і нічого не могла вдіяти. Майже нічого, — додала вона, але роз’ярений капітан не помітив багатозначної обмовки.

Він закричав:

— Логан відплив зі скарбом?! Паскудний брехун! Чому ви не розпалили вогнища раніше?!

— Я боялася, що вони помітять дим і повернуться покінчити зі мною.