Хэтти Браун и фальшивые слоны

22
18
20
22
24
26
28
30

Артур пожал плечами:

– Понятия не имею, но вот что важно. Пока ты смотрела на слонов и на драконов, я высматривал, что животные могут охранять. Дальше в долине есть здание, которое кажется как раз подходящим местом, чтобы засадить туда тех, кто с тобой не согласен.

– Темница?

– Наверное. И если так, то туннель проходит прямо под ней. Значит, одна из лестниц может вести внутрь.

Как только Артур умолк, до них донёсся слоновий рёв. От первого удара содрогнулся туннель, а за первым последовал второй. Скоро весь туннель сотрясался в топающем ритме.

– Они начали снова, вот наш шанс взяться за дело, – сказал Артур, развернул фонарь и направил луч в туннель. – Нам нужна либо следующая лестница, либо та, что за ней.

Дети вернулись к кораклам и подгребли к ближайшей лестнице. Пока Артур придерживал её коракл, Хэтти взяла фонарик и взобралась по ступеням к небольшому деревянному люку в своде туннеля. Она подняла руки и толкнула. Дверца, качнувшись, открылась. Столб света на мгновение ослепил девочку. Потом она различила подошву слоновьей ступни, готовую обрушиться ей на голову.

Хэтти отпустила руки и пригнулась, уронив дверцу на место. В следующую секунду вес слоновьей ноги ударил по люку. Фонарь заплясал у неё в руках.

– Хэтти, ты цела? – окликнул её Артур из коракла.

Девочка судорожно сглотнула.

– Да.

Хэтти старалась не думать, что ещё миг – и её голова растрескалась бы, как скорлупа сваренного вкрутую яйца.

– Похоже, не все слоны были в той шеренге! – крикнула она, когда ещё одна нога ударила в закрытую дверцу прямо над ней. – Значит, соседняя лестница.

– Ты что-то увидела? – спросил Артур.

– Просто кусок слона. – И Хэтти улыбнулась через силу, спускаясь по лестнице, усаживаясь в коракл и берясь за весло.

– Давай теперь я пойду первым? – спросил Артур, когда они причалили к следующим ступеням.

– Не надо. Я в порядке, – отозвалась Хэтти, хотя в глубине души ей и хотелось, чтобы от слоновьих конечностей уворачивался кто-то другой. – Это ведь ради Виктора и ради Гдетам-Нынчесям, – прибавила она, поднимаясь по ступеням.

– Ради Виктора и ради Гдетам-Нынчесям, – согласился Артур, и Хэтти осторожно толкнула дверцу, приготовившись нырнуть обратно, как только увидит слоновью ступню поблизости от головы.

Но ступни там не оказалось. Артур прав: люк вёл внутрь здания. И там не было топающего слона, от которого нужно уворачиваться. Зато там воняло – и неслабо.

Вонь, ударившая Хэтти в нос, была словно от сыра и вдобавок от грязных ног.