Хэтти Браун и фальшивые слоны

22
18
20
22
24
26
28
30

Наконец вода успокоилась. Управлять лодкой стало проще. И хотя боль в мышцах никуда не делась, с каждым ударом вёсел Хэтти казалось, что она двигается быстрее. Как будто вода, почувствовав, что они торопятся, поменяла направление и теперь подгоняла их вперёд, подталкивая по туннелям так быстро, как им самим ни за что бы не управиться. Их увлекало всё быстрее и быстрее в темноту, неведомые расстояния пролетали с туманной поспешностью, и, в конце концов, Хэтти уже не пыталась грести, а позволила воде нести коракл. Луч фонарика в руке Артура освещал путь. Его лодка торопилась, как и её. Девочка схватилась за борта и держалась изо всех сил. Шёпот скользящего по воде коракла отдавался в ушах, пока постепенно она не различила новый звук. Он становился громче и громче, ничего другого дети уже и не слышали: только бух, бух, бух. Буханье отскакивало от окружавших их стен. Когда оно сделалось почти невыносимым, кораклы замедлились.

– Мы будто внутри барабана! – крикнула Хэтти.

Артур мазнул лучом фонарика по стенам. Хэтти увидела лестницу, ступени поднимались к дверному проёму. А рядом была ещё одна лестница.

Когда мальчик направил луч фонаря совсем далеко, Хэтти заметила и третью.

– Похоже, мы на месте! – воскликнула она.

Глава 26

– Что это? – прокричала Хэтти сквозь буханье, доносившееся откуда-то сверху.

С каждым ударом содрогался, казалось, весь туннель. Возможно, свод обрушится прямо на них, если это продолжится ещё некоторое время.

– Я думаю, что слоны топают, поднимают красную пыль!

Искорка гордости разгорелась в душе Хэтти при мысли, что её догадка относительно прохода, по-видимому, верна.

– У меня такое чувство, будто они топчутся прямо по мне, – громко произнесла она.

Артур кивнул.

– Значит, мы добрались до нужного места! – проорал он.

– Что теперь будем делать?

– Не знаю. – И едва мальчик это сказал, как топот прекратился. – Слава богу! – прокричал он и тотчас зажал рот рукой. – Извини, – произнёс он одними губами, и взгляд его скользнул к ступеням. – Наверное, самое время выбираться отсюда. И можно попробовать подняться по лестнице. Ты готова?

– Ну… насколько это возможно, – ответила Хэтти и привязала снасть коракла к металлическому кольцу в стене. – Здесь скользко, – предупредила она, помогая Артуру вылезти из лодки.

Она пошла по ступеням первой, гадая, что ждёт их на той стороне. Наверху девочка ненадолго остановилась, а затем открыла дверь. Облако рыжей пыли окатило её. Задыхаясь, она потянула створку на себя и захлопнула дверь.

– Нам надо подождать, пока пыль не уляжется, – выдавила она, откашливаясь.

Дети стояли на верхней ступени, сердца колотились, мысль о том, что они найдут наверху, ужасала.

– Попробуем ещё раз? – спросил Артур через некоторое время и приоткрыл дверь.