— Не более двух-трёх дней, Лиза, — нехорошо улыбаясь, заявил штабс-капитан, — так что вы можете пытаться меня обманывать и дальше, но я вам сразу говорю, что не преуспеете. И не тяните с принятием правильного решения, если не хотите получить проблем Лисицына. Впрочем, о чём я? Вам его проблемы за счастье покажутся.
Проблем Ли Си Цына я не хотела, но предложить Волкову хоть что-то в обмен на помощь не могла. Если он вообще таковую мог предоставить, а не вёл свою игру, мне непонятную.
— Вы считаете, Александр Михайлович, что я вас обманываю? А я вот уверена, что именно вы обманываете меня.
— В чём же, позвольте спросить, я вас обманываю?
Мы чинно прогуливались в университетском парке, на удивление пустынным в это время суток, хотя фонари на аллеях светили ярко, и пусть до солнечного света их мощности было далеко, но пугаться невнятных теней не приходилось. Да и если кого стоило пугаться, так только моего нынешнего спутника, который запросто распугает остальные страхи.
— Возможно, во всём, Александр Михайлович? — я независимо улыбнулась.
— Какие основания у вас так думать? — с некоторым удивлением спросил он.
— А какие основания у меня вам верить? Видите ли, Александр Михайлович, вы не производите впечатление честного человека. Вы постоянно то врёте, то недоговариваете.
Он неожиданно рассмеялся.
— Могу пообещать полную честность, если нам удастся договориться.
— В вопросах артефакта?
— Не только. Фаину Алексеевну весьма заинтересовала сама возможность объединения наших кланов. Две сильнейшие фамилии многое смогут, если объединятся. Ваша княгиня это поняла.
Волков остановился и со значением на меня посмотрел. В рассеянном свете фонарей лицо его показалось почему-то ещё более жёстким, зато каждая эмоция проявлялась чётче и выраженней. Сейчас с него можно было ваять скульптуру алчного предвкушения обладания. Не мной, нет. Властью, которую он рассчитывал получить. И которая уже была совсем рядом, готовая свалиться в подставленные ладони. Но поскольку я не была вороной с сыром, а сам Волков не был ожидающей под елью лисицей, то ожидать, что я испуганно или восторженно каркну и выпущу артефакт, он мог хоть до посинения.
— И что они смогут? — насмешливо фыркнула я.
Волков прищурился и потом неожиданно честно ответил:
— Получить верховную власть, разумеется. Разве что-то другое стоит такой борьбы? Видите, Лиза, я предельно честен с вами.
— Вы просто уверены, что я на вас не донесу.
— Разумеется, — кивнул он с некоторой ленцой. — Вы сами замараны этой историей по маковку. В деле имперской безопасности мягких приговоров не бывает, даже у тех, кто лишь краем глаза решил заглянуть, а вовсе не участвовать в свержении.
— Я и заглядывать не планировала, — отбрила я. — Меня насильно макнули.
— Лиза, мы не в суде, меня не надо уговаривать. А в суде вы вряд ли такими словами кого-нибудь убедите. Поэтому вам нужно держаться меня, меньше пострадаете.