317
Сколько людей — столько мнений (лат.).
318
...в одном из писем ко мне, касающемся «Лиса» мистера Джонсона... — Имеется в виду комедия Бенджамина Джонсона «Вольпоне, или Лис» (1606), о которой Деннис писал Конгриву в июне 1695 г. Среди прочего Деннис отмечает: «...высмеивается глухота, физический недостаток Корбаччо, отца Бонарио. Это несовместимо с целями комедии, так как физический недостаток нельзя исправить. Подобное может вызвать смех лишь у полоумных. Здравомыслящий же невольно задумается над слабостью человеческой природы: он ведь и сам ни за что ни про что может оказаться в подобном положении» (см.: William Congreve. Letters and Documents, p. 173).
319
Образ Угрюмца из «Молчаливой женщины»... — Имеется в виду Мороуз, «джентльмен, который не выносит шума», из комедии Бенджамина Джонсона «Эписин, или Молчаливая женщина» (1609).
320
В одном из писем ко мне по поводу некоторых пьес Джонсона... — Имеется в виду письмо Денниса к Конгриву (июнь 1695 г.), где Деннис называет Угрюмца «чудовищно нелепым» и годным лишь для фарса (см. William Congreve. Letters and Documents, p. 175).
321
Без подготовки, экспромтом (лат.).
322
«Каждый в своем нраве» и «Варфоломеевская ярмарка» — пьесы Бенджамина Джонсона, написанные в 1598 и 1614 гг.
323
Я считаю, что под юмором следует понимать... — В своем определении юмора Конгрив гораздо ближе к Драйдену, нежели к Бенджамину Джонсону. Ср.:
Драйден: «...под юмором следует понимать какую-нибудь особую манеру поведения человека, страсть или привязанность его к кому-нибудь, резко отличающую данного человека от других людей» (The Works of John Dryden, vol. XVII, p. 60-61).
Джонсон: «Когда какое-либо особое качество настолько завладевает человеком, что заставляет все его чувства, мысли и силы устремиться в едином порыве в одном направлении, тогда мы по справедливости можем говорить о юморе...» (Induction to «Every Man out of his Humour», lines 105-109).
324
Оба знаменитых философа из Эфеса и Абдеры... — Имеются в виду Гераклит Эфесский (ок. 540-475 до н. э.), древнегреческий философ-материалист и диалектик (по прозванию «плачущий философ») и Демокрит из Абдер (ок. 460-370 до н. э.), древнегреческий философ-материалист (по прозванию «смеющийся философ»).
325
Отрывок из очерка писателя и критика Чарлза Лэма «Об искусственной комедии прошлого века» переводится на русский язык впервые. Очерк входит в состав «Очерков Элии» (1-я серия — 1823, 2-я серия — 1833). Перевод сделан по изданию: The Works of Charles Lamb. London, 1840, p. 89-90).