Даррен чекав продовження суперечки і був спантеличений тим, що ніхто до нього не підходив. Менеджер ресторану, цілком задоволений собою, приймав телефонні дзвінки і шукав пáльта в гардеробі – так, ніби нічого й не сталося. З нього було досить. Злість від того, що його позбавили його почту, розгорялася, наче полум’я.
Він підвівся й підійшов до барної стійки.
– Сер. Чим можу вам прислужитися? – спитав привітний молодий чоловік.
– Мій рахунок було сплачено?
– Який саме рахунок?
– Столик біля вікна.
Молодий чоловік озирнувся.
– Я не впевнений. Зачекайте, я зараз перевірю.
Він рушив до каси, а тоді зупинився на півдорозі. Його обличчя миттєво набуло збентеженого вигляду, з яким він повернувся до барної стійки, нахилився і став по одній витирати склянки.
– Агов, – плюнув Даррен.
Чоловік випростався.
– Чим можу вам прислужитися?
Щоки Даррена спалахнули від гніву.
– Відповісти на моє чортове питання. Ось чим ти можеш прислужитися.
Бармен наїжачився:
– Пробачте. Я не знаю, що ви маєте на увазі.
Даррен перехилився через стійку і заговорив так, ніби перед ним був хтось старий або тугий на вухо:
– Мій… клятий… рахунок.
– Одну хвилину, сер, – сказав бармен і обернувся. Але, щойно обернувшись, він кинув погляд на столики й, замість того щоб іти до каси, повернувся до барної стійки, щоб і далі протирати склянки.
Даррен схопив його за руку.