История возвышения вампиров, рассказанная людьми

22
18
20
22
24
26
28
30

Уэйд взмахнул руками, словно попытался поймать ветер.

— Я соскучился по репортерской работе. Понимаешь, это что-то да значит. Тебе тоже нравилось все это дерьмо, еще в те годы, когда мы только учились.

— Поэтому ты решил вернуться и снова затусить с политиками? И ты понимаешь, что в Вашингтоне они — ужаснейшие из людей. Гораздо хуже смога, бесконечных пробок, бездомных и преступности.

Губы Уэйда растянулись в сухой усмешке.

— Ну, я бы еще включил в этот список юристов, но предпочитаю ограничиться только людьми.

Ну вот, начинается.

— Может, обсудим все в деталях? — спросил я.

Уэйд улыбнулся и помахал пустой бутылкой скучающей официантке, которая стояла, склонившись над кассовым аппаратом.

— Почему бы нет?

— Прежде чем начнем разговор по-существу, давай решим один вопрос. Я предоставлю тебе эксклюзивный, но ограниченный проход за кулисы мероприятия, а ты взамен пообещаешь, что будешь держать все в секрете до назначенного дня, — предложил я, пока официантка ставила на стол очередную бутылку «миллера».

— Я хочу взять интервью.

Я покачал головой.

— Ты сможешь получить некоторые комментарии, находясь за кулисами, но не более того. Тебе этого будет достаточно, чтобы написать отличную статью. Но никаких интервью. Ничего подобного. Ты же знаешь, что он должен дать интервью какому-нибудь СМИ из Нью-Мексико.

— Я тебя понял, — отозвался Уэйд.

— И еще, Уэйд, твой редактор ничего не должен знать. Как и Вини Рода или Терри Филлипс. И Безос ничего не должен узнать до того момента, пока мы не сделаем заявление.

Уэйд наклонился ко мне,

— Значит, как я полагаю, Клэрмонт действительно будет баллотироваться на пост губернатора?

Хотя в ресторане почти никого не было, я мысленно обрадовался тому, что музыка из автомата звучала достаточно громко.

— Да, — кивнул я.

Уэйд громко хлопнул по столу.