— Боже мій, — видихнув Д. В. Олкотт, обома руками відкриваючи «рани» крихкого сувою. — Вона твоя?
— Це взаємно, сер. Вона — моя, а я — її. Ми — сім’я.
Завідувач заглянув хлопчикові у вічі.
— І знову ж таки, — промовив він, — я
— Дякувати Богу.
— І чому ти йому дякуєш?
— Тому, що якби ви мені не повірили, довелося би піти.
І Тімоті трохи відсунувся.
— Ні, ні! — вигукнув чоловік. — Не треба. Але чому ти говориш так, ніби вона, ніби
— Тому що, — відповів Тімоті, — це Неф, сер.
— Неф? Хто це?
Тімоті простягнув руку і згорнув пов’язку.
Глибоко під папірусом виглянули зашиті очі старої-престарої жінки, між повіками якої сяяло приховане світло. З її губ злетів пил.
— Це Неф, сер, — повторив хлопчик. — Мати Нефертіті.
Завідувач музею знову присів на своє крісло та потягнувся за кришталевим графином.
— Ти п’єш вино, хлопче?
— Сьогодні вперше, сер.
Тімоті довго сидів і чекав, поки містер Олкотт протягне йому келишок вина. Вони разом випили, і врешті-решт містер Олкотт вимовив:
— Навіщо ти приніс це… цю… Її сюди?
— Тут єдине безпечне місце у світі.