Холодное лето 1402-го. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Коротко обсудив как быть в новых обстоятельствах, мы принялись укрепляться.

Вырубив несколько обломков из рухнувшей хижины, мы вытащили их, перегородив подъезд. Этим мы, во-первых, лишили нападающих возможности просто переколоть нас копьями, во-вторых, подарили чуть больше времени лучникам, на попытки подстрелить кого-нибудь из врагов. И не важно, станут они атаковать в пешем порядке или конными, шансы ослабить врагов до столкновения теперь явно возрастут.

На флангах баррикады мы расположили поближе к домам, собираясь укрываться за ними от ответного обстрела.

Я, кстати, тоже собирался принять участие в первой фазе боя в качестве стрелка. Вряд ли мне удастся пальнуть больше двух раз, но мало ли. Проверив свой дробовик и патронташ, я убедился, что полностью готов к предстоящему бою…

…Еще перед тем, как броситься бежать, я обратил внимание, что у некоторых из вражеских всадников в руках были луки и арбалеты, но нам в след они почему-то не пытались стрелять. Все время, пока мы укреплялись, я немного недоумевал по этому поводу, и лишь уже к началу атаки, наконец-то, сообразил, что дело было вовсе не в каком-то особом благородстве, а лишь в чувстве самосохранения.

Профессионалы прекрасно понимали, что драки нам не избежать, но повода начинать ее раньше времени не видели. С коня — ты попробуй, еще попади за пятьдесят метров в движущуюся мишень. А вот два наших лучника успели бы, пусть даже не убить, но, как минимум ранить, половину их лошадей. Потому что им-то с дороги деваться было не куда и конь — мишень куда менее поворотливая.

Лошади в таких дружинах — они в основном свои личные, и потерять их — прямой убыток самому себе. Господин, конечно, потом покроет этот убыток, по крайней мере, должен, но когда и в каком размере? В общем, ну его такие ненужные риски, если враги не торопятся завязать бой.

А не сомневались в будущей драке люди местного барона потому, что и наши лучники не захотели их обстрелять. Если бы мы планировали сбежать, то непременно воспользовались бы такой легкой возможностью ослабить погоню.

Поэтому ни кто не суетился. Все мы спокойно готовились к неизбежной схватке. По крайней мере, внешне спокойно…

Мне достался левый фланг.

— Ну все, кажись, тронулись… — неслышно пробормотал лучник, доставшийся мне в напарники.

«…Все-таки волнуешься? — безо всякой насмешки подумал я. — Все мы тут немного мандражируем…»

Вытащив руку из кольчужной перчатки, я вытер вспотевшую ладонь о подол куртки, и вернул ее назад, в тепло. Врагов набралось почти два десятка, и они не торопились до такой степени, что выстроили некое подобие черепахи, собираясь свести урон от наших стрел до самого минимума.

Расстояние в семьдесят метров было для больших «английских» лучков плевым, поэтому стоило прикрытой щитами колонне тронуться, как оба наших стрелка принялись ее беспокоить. Три-пять-дюжина стрел улетели, словно в вату.

Я все ждал, что появятся тяжелораненные или убитые, но лучники поначалу пускали стрелы навесом, потом — начали бить прицельно, но нет. Ни каких зримых следов…

Когда до врагов осталось не дальше тридцати метров, над их строем словно бы пошла рябь, и вдруг одна-вторая-третья стрелы нашли свои жертвы.

«…Чертова магия!» — догадался я, и приготовил дробовик. — Точно, среди них же ведьма!"

Вот один вражеский воин захромал, зашатался, опустил щит — поймал еще одну стрелу и упал. Под вторым подломилась нога, и он припал к земле, пытаясь спрятать свое крупное тело за сравнительно небольшим щитом. Третий вскрикнул, и остался лежать на дороге, когда его товарищи приблизились еще на десяток метров.

Посчитав, что они уже достаточно близко, их командир приказ, и колонная мгновенно «выстрелила» в нашу сторону полутора десятками орущих фигур. Дождавшись, когда они приблизятся почти к самой первой — ни кем не защищаемой баррикаде — я твердо отжал скобу дробовика, и через несколько секунду оружие вздрогнуло в моих руках.

Десяток моих отборных свинцовых картечин стегнул по набегающей толпе, и в первое мгновение мне показалось, что я попал лишь в одного из них.